Salmos 108

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wee Ngai, ngoro yakwa nĩĩkindĩirie;
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei e salmodiarei com toda a minha alma.
2 Arahũka, wee kĩnanda kĩa mũgeeto na gĩa kĩnũbi!
2 Despertai, saltério e harpa! Eu despertarei ao romper da alva.
3 Wee Jehova nĩngũkũgooca, ngũgooce gatagatĩ-inĩ ka ndũrĩrĩ;
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor , e a ti cantarei salmos entre as nações.
4 Nĩgũkorwo wendo waku nĩ mũnene, ũkaraiha gũkĩra igũrũ;
4 Porque a tua benignidade se eleva acima dos céus, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Wee Ngai tũũgĩra, ũtũũgĩrio igũrũ rĩa igũrũ,
5 Exalta-te sobre os céus, ó Deus, e a tua glória sobre toda a terra,
6 Tũhonokie na ũtũteithie na guoko gwaku kwa ũrĩo,
6 para que sejam livres os teus amados; salva- nos com a tua destra e ouve-nos.
7 Ngai nĩarĩtie arĩ handũ hake harĩa haamũre, akoiga atĩrĩ:
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gileadi nĩ gwakwa, o na Manase no gwakwa;
8 Meu é Galaade, meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá, o meu legislador.
9 Moabi nĩ kĩraĩ gĩakwa gĩa gwĩthambĩra,
9 Moabe, a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia jubilarei.
10 Nũũ ũkũnginyia itũũra rĩrĩa inene rĩirigĩre?
10 Quem me levará à cidade forte? Quem me guiará até Edom?
11 Githĩ tiwe, Wee Ngai, o Wee ũtũtiganĩirie,
11 Porventura, não serás tu, ó Deus, que nos rejeitaste? E não sairás, ó Deus, com os nossos exércitos?
12 Tũteithie ũtũhootanĩre harĩ thũ ciitũ,
12 Dá-nos auxílio para sairmos da angústia, porque vão é o socorro da parte do homem.
13 Ngai arĩ hamwe na ithuĩ nĩtũkũhootana,
13 Em Deus faremos proezas, pois ele calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.