Provérbios 4
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NAA
1 Atĩrĩrĩ, inyuĩ ariũ akwa, ta thikĩrĩriai ũrũtani wa thoguo;
1 Filhos, escutem a instrução do pai; estejam atentos para que obtenham o entendimento.
2 Tondũ ngũmũhe ũrutani mwega,
2 Porque eu lhes dou boa instrução; não abandonem o meu ensino.
3 Rĩrĩa ndaarĩ mwana nyũmba-inĩ ya baba,
3 Quando eu era menino em companhia de meu pai, uma criança inexperiente, mas única aos olhos de minha mãe,
4 baba nĩandutire, akĩnjĩĩra atĩrĩ,
4 ele me ensinava e me dizia: “Que o seu coração retenha as minhas palavras; guarde os meus mandamentos e você viverá.
5 Gĩa na ũũgĩ, gĩa na kũmenya maũndũ;
5 Adquira a sabedoria, adquira o entendimento; não se esqueça nem se afaste das minhas palavras.
6 Ndũkanatirike ũũgĩ, naguo nĩũrĩkũgitagĩra;
6 Não abandone a sabedoria, e ela guardará você; ame-a, e ela o protegerá.
7 Ũũgĩ ũkĩrĩte indo ciothe; nĩ ũndũ ũcio wĩgĩĩre na ũũgĩ.
7 O princípio da sabedoria é: adquira a sabedoria; sim, com tudo o que você possui, adquira o entendimento.
8 Tũũgagĩria ũũgĩ mũno, naguo nĩũrĩkwambararagia;
8 Valorize a sabedoria, e ela o exaltará; se você a abraçar, ela o honrará.
9 Nĩũgagwĩkĩra ithaga rĩa ũtugi mũtwe waku,
9 Ela porá um diadema de graça em sua cabeça e lhe entregará uma coroa de glória.”
10 Thikĩrĩria, wee mũrũ wakwa, na wĩtĩkĩre ũrĩa ngũkwĩra,
10 Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
11 Nguonetie njĩra ya ũũgĩ,
11 Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
12 Rĩrĩa ũgũthiĩ, makinya maku matikahĩngĩcwo;
12 Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
13 Rũmia ũrutani wakwa, na ndũkanareke ũkweherere;
13 Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
14 Ndũkanagerere njĩra ya andũ arĩa aaganu,
14 Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
15 Mĩĩtheemage, na ndũkanamĩgerere;
15 Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
16 Nĩgũkorwo andũ arĩa aaganu matingĩkoma nginya meeke ũũru;
16 Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
17 Marĩĩaga irio iria monete na ũmaramari,
17 Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
18 Mĩthiĩre ya andũ arĩa athingu ĩhaana ta ũtheri wa gũgĩkĩa,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
19 No mĩthiĩre ya andũ arĩa aaganu ĩhaana ta nduma ndumanu;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
20 Mũrũ wakwa, ta thikĩrĩria ũrĩa ngũkwĩra;
20 Meu filho, escute as minhas palavras; preste atenção aos meus ensinamentos.
21 Ndũkanareke ciehere maitho-inĩ maku,
21 Não deixe que eles se afastem dos seus olhos; guarde-os no mais íntimo do seu coração.
22 nĩgũkorwo nĩcio itũũragia arĩa maciĩgwatĩire muoyo,
22 Porque são vida para quem os encontra e saúde para todo o seu corpo.
23 Makĩria ya macio mothe, rangagĩra ngoro yaku,
23 De tudo o que se deve guardar, guarde bem o seu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Eheria rũnano kanua-inĩ gaku;
24 Afaste de você a falsidade da boca e mantenha longe de você a perversidade dos lábios.
25 Maitho maku nĩmarorage na mbere,
25 Que os seus olhos olhem direito, e que as suas vistas se fixem no que está diante de você.
26 Aragania njĩra iria magũrũ maku marĩthiiagĩra,
26 Faça plana a vereda de seus pés, para que todos os seus caminhos sejam retos.
27 Ndũkanaahũke na mwena wa ũrĩo kana wa ũmotho;
27 Não se incline nem para a direita nem para a esquerda; afaste os seus pés do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.