Provérbios 4
Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB
1 Atĩrĩrĩ, inyuĩ ariũ akwa, ta thikĩrĩriai ũrũtani wa thoguo;
1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
2 Tondũ ngũmũhe ũrutani mwega,
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
3 Rĩrĩa ndaarĩ mwana nyũmba-inĩ ya baba,
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
4 baba nĩandutire, akĩnjĩĩra atĩrĩ,
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
5 Gĩa na ũũgĩ, gĩa na kũmenya maũndũ;
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
6 Ndũkanatirike ũũgĩ, naguo nĩũrĩkũgitagĩra;
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
7 Ũũgĩ ũkĩrĩte indo ciothe; nĩ ũndũ ũcio wĩgĩĩre na ũũgĩ.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
8 Tũũgagĩria ũũgĩ mũno, naguo nĩũrĩkwambararagia;
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
9 Nĩũgagwĩkĩra ithaga rĩa ũtugi mũtwe waku,
9 Ela dará à tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
10 Thikĩrĩria, wee mũrũ wakwa, na wĩtĩkĩre ũrĩa ngũkwĩra,
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
11 Nguonetie njĩra ya ũũgĩ,
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
12 Rĩrĩa ũgũthiĩ, makinya maku matikahĩngĩcwo;
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
13 Rũmia ũrutani wakwa, na ndũkanareke ũkweherere;
13 Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
14 Ndũkanagerere njĩra ya andũ arĩa aaganu,
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
15 Mĩĩtheemage, na ndũkanamĩgerere;
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
16 Nĩgũkorwo andũ arĩa aaganu matingĩkoma nginya meeke ũũru;
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
17 Marĩĩaga irio iria monete na ũmaramari,
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
18 Mĩthiĩre ya andũ arĩa athingu ĩhaana ta ũtheri wa gũgĩkĩa,
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
19 No mĩthiĩre ya andũ arĩa aaganu ĩhaana ta nduma ndumanu;
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
20 Mũrũ wakwa, ta thikĩrĩria ũrĩa ngũkwĩra;
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido às minhas instruções.
21 Ndũkanareke ciehere maitho-inĩ maku,
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
22 nĩgũkorwo nĩcio itũũragia arĩa maciĩgwatĩire muoyo,
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
23 Makĩria ya macio mothe, rangagĩra ngoro yaku,
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
24 Eheria rũnano kanua-inĩ gaku;
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
25 Maitho maku nĩmarorage na mbere,
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
26 Aragania njĩra iria magũrũ maku marĩthiiagĩra,
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
27 Ndũkanaahũke na mwena wa ũrĩo kana wa ũmotho;
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.