Provérbios 24

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tiga kũiguĩra andũ arĩa aaganu ũiru,
1 Não tenha inveja dos ímpios, nem deseje a companhia deles;
2 nĩgũkorwo ngoro ciao ithugundaga o haaro,
2 pois destruição é o que planejam no coração, e só falam de violência.
3 Nyũmba yakagwo na ũũgĩ,
3 Com sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida.
4 ũmenyo nĩguo ũiyũragia tũnyũmba twayo,
4 Pelo conhecimento os seus cômodos se enchem do que é precioso e agradável.
5 Mũndũ mũũgĩ arĩ ũhoti mũnene,
5 O homem sábio é poderoso, e quem tem conhecimento aumenta a sua força;
6 ũgĩthiĩ mbaara-inĩ nĩũbatarĩtio nĩgũtaarwo,
6 quem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória.
7 Ũũgĩ ũrĩ igũrũ mũno, ndũngĩkinyĩrĩka nĩ mũndũ mũkĩĩgu;
7 A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembléias.
8 Mũndũ ũrĩa ũthugundaga ũũru-rĩ,
8 Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.
9 Mathugunda ma ũrimũ nĩ mehia,
9 A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.
10 Ũngĩtuĩka wa kũũrwo nĩ hinya hĩndĩ ya thĩĩna,
10 Se você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!
11 Honokia arĩa maratwarĩrĩrio gĩkuũ-inĩ;
11 Liberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!
12 Ũngiuga atĩrĩ, “Ũhoro ũcio tũtiraũmenyete,”
12 Mesmo que você diga: "Não sabíamos o que estava acontecendo! " Não o perceberia aquele que pesa os corações? Não o saberia aquele que preserva a sua vida? Não retribuirá ele a cada um segundo o seu procedimento?
13 Mũrũ wakwa, rĩa ũũkĩ, nĩgũkorwo nĩ mwega;
13 Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.
14 Ningĩ menya atĩ ũũgĩ ũrĩ mũrĩo harĩ ngoro yaku;
14 Saiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.
15 Ndũkanoohie mũndũ mũthingu njĩra-inĩ ũtharĩkĩre nyũmba yake ta mũitũ,
15 Não fique de tocaia, como faz o ímpio, contra a casa do justo, e não destrua o seu local de repouso;
16 nĩgũkorwo mũndũ mũthingu o na angĩgũa maita mũgwanja, agũũaga o agĩũkagĩra,
16 pois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.
17 Hĩndĩ ĩrĩa thũ yaku yagũa-rĩ, ndũkanamĩkenerere;
17 Não se alegre quando o seu inimigo cair, nem exulte o seu coração quando ele tropeçar,
18 nĩguo Jehova ndakone ũndũ ũcio arakare,
18 para que o Senhor não veja isso, e se desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 Ndũkanathĩĩnĩke ngoro nĩ ũndũ wa andũ arĩa ooru,
19 Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos ímpios,
20 nĩgũkorwo mũndũ ũrĩa mũũru ndarĩ na mwĩhoko wa thuutha-inĩ,
20 pois não há futuro para o mau, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 Mũrũ wakwa, wĩtigĩre Jehova na wĩtigĩre mũthamaki,
21 Tema ao Senhor e ao rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,
22 nĩgũkorwo acio eerĩ no mamũrehithĩrie mwanangĩko wa narua,
22 pois terão repentina destruição, e quem pode imaginar a ruína que o Senhor e o rei podem causar?
23 O na ici no thimo cia andũ arĩa oogĩ:
23 Aqui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.
24 Ũrĩa wothe wĩraga mũndũ ũrĩa ũrĩ na mahĩtia atĩrĩ, “Wee ndũrĩ na mahĩtia,”
24 Quem disser ao ímpio: "Você é justo", será amaldiçoado pelos povos e sofrerá a indignação das nações.
25 No arĩa matuagĩra andũ arĩa aaganu ciira,
25 Mas os que condenam o culpado terão vida agradável; receberão grandes bênçãos.
26 Icookio rĩa wĩhokeku
26 A resposta sincera é como beijo nos lábios.
27 Rĩĩkia wĩra wa gũtua mwako na nja,
27 Termine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família.
28 Ndũkanarute ũira ũigĩrĩre mũndũ wa itũũra rĩaku kĩgeenyo,
28 Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo nem use os seus lábios para enganá-lo.
29 Ndũkanoige atĩrĩ, “Ngũmwĩka o ta ũrĩa anjĩkĩte;
29 Não diga: "Farei com ele o que fez comigo; ele pagará pelo que fez".
30 Ndaahĩtũkĩire mũgũnda-inĩ wa kĩgũũta,
30 Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;
31 na rĩrĩ, mĩigua yamerete kũndũ guothe,
31 havia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas.
32 Nĩndacũũranirie na ngoro yakwa maũndũ macio ndonire,
32 Observei aquilo, e fiquei pensando, olhei e aprendi esta lição:
33 Mũtugo wa gũkoma hanini,
33 "Vou dormir um pouco", você diz. "Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços e descansar mais um pouco",
34 naguo ũthĩĩni ũgaagũkorerera ta mũitũ,
34 mas a pobreza lhe virá como um assaltante, e a sua miséria como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.