Jó 22

Biblica® Kiugo Gĩtheru Kĩa Ngai Kĩhingũre (KIK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nake Elifazu ũrĩa Mũtemaani agĩcookia atĩrĩ:
1 Então respondeu Elifaz, o temanita:
2 “Mũndũ aahota kũguna Mũrungu?
2 Pode o homem ser de algum proveito a Deus? Antes a si mesmo é que o prudente será proveitoso.
3 Nĩ gĩkeno kĩrĩkũ ũthingu waku ũngĩrehere Mwene-Hinya-Wothe?
3 Tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 “Arakũrũithia na agagũthitanga
4 É por causa da tua reverência que te repreende, ou que entra contigo em juízo?
5 Githĩ waganu waku ti mũnene?
5 Não é grande a tua malícia, e sem termo as tuas iniqüidades?
6 Wetirie ũgitĩri kuuma kũrĩ ariũ a thoguo hatarĩ gĩtũmi;
6 Pois sem causa tomaste penhores a teus irmãos e aos nus despojaste dos vestidos.
7 Arĩa anogu ndwamaheire maaĩ,
7 Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.
8 o na gũtuĩka warĩ mũndũ ũrĩ hinya, ũrĩ na mĩgũnda:
8 Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.
9 Nĩwaingatire atumia a ndigwa matarĩ na kĩndũ,
9 Despediste vazias as viúvas, e os braços dos órfãos foram quebrados.
10 Nĩkĩo ũthiũrũrũkĩirio nĩ mĩtego,
10 Por isso é que estás cercado de laços, e te perturba um pavor repentino,
11 nĩkĩo ũtumanĩirwo nĩ nduma, ũkaremwo nĩkuona,
11 ou trevas de modo que nada podes ver, e a inundação de águas te cobre.
12 “Githĩ Ngai ndarĩ o kũu igũrũ o igũrũ?
12 Não está Deus na altura do céu? Olha para as mais altas estrelas, quão elevadas estão!
13 No rĩrĩ, wee ũroiga atĩrĩ, ‘Mũrungu nĩ atĩa angĩmenya?
13 E dizes: Que sabe Deus? Pode ele julgar através da escuridão?
14 Matu matumanu nĩmamũhumbĩrĩte,
14 Grossas nuvens o encobrem, de modo que não pode ver; e ele passeia em volta da abóbada do céu.
15 Ũgũtũũra ũgeraga o njĩra ya tene
15 Queres seguir a vereda antiga, que pisaram os homens iníquos?
16 Nĩmahuririo ihinda rĩao rĩtanakinya,
16 Os quais foram arrebatados antes do seu tempo; e o seu fundamento se derramou qual um rio.
17 Nao meerire Mũrungu atĩrĩ, ‘Tigana na ithuĩ!
17 Diziam a Deus: retira-te de nós; e ainda: Que é que o Todo-Poderoso nos pode fazer?
18 No rĩrĩ, nĩwe waiyũririe nyũmba ciao na indo njega,
18 Contudo ele encheu de bens as suas casas. Mas longe de mim estejam os conselhos dos ímpios!
19 “Andũ arĩa athingu nĩmeyonagĩra mwanangĩko wa acio aaganu, magakena;
19 Os justos o vêem, e se alegram: e os inocentes escarnecem deles,
20 ‘Ti-itherũ thũ ciitũ nĩnyanange,
20 dizendo: Na verdade são exterminados os nossos adversários, e o fogo consumiu o que deixaram.
21 “Athĩkĩra Ngai ũikare ũrĩ na thayũ nake,
21 Apega-te, pois, a Deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
22 Ĩtĩkĩra ũrutani wa kanua gake,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca, e põe as suas palavras no teu coração.
23 Ũngĩcookerera ũcio Mwene-Hinya-Wothe,
23 Se te voltares para o Todo-Poderoso, serás edificado; se lançares a iniqüidade longe da tua tenda,
24 na ũte ngũmba ciaku cia thahabu rũkũngũ-inĩ,
24 e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,
25 hĩndĩ ĩyo ũcio Mwene-Hinya-Wothe agaatuĩka thahabu yaku,
25 então o Todo-Poderoso será o teu tesouro, e a tua prata preciosa.
26 Ti-itherũ, hĩndĩ ĩyo nĩũkona gĩkeno thĩinĩ wa ũcio Mwene-Hinya-Wothe,
26 Pois então te deleitarás no Todo-Poderoso, e levantarás o teu rosto para Deus.
27 Nĩũkamũhooya, nake nĩagakũigua,
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 Ũrĩa watua wĩkwo nĩguo ũrĩkagwo,
28 Também determinarás algum negócio, e ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 Hĩndĩ ĩrĩa andũ angĩ manyiihio, nawe ũkoiga, ‘Nĩmatũũgĩrio!’
29 Quando te abaterem, dirás: haja exaltação! E Deus salvará ao humilde.
30 Nĩakahonokia o na ũrĩa ũrĩ na ũcuuke,
30 E livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.