Salmos 83

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mwa Yaubada! Gala bukulumgwa wala bukusisu!
1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.
2 Mwa! Kugisi, kam tilaula bogwa eikosomapwaimsi,
2 Pois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Matausina eikiumsi eininamsaisi mwada biyogagaisi m tomota,
3 Astutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.
4 Kawasi, “Kumaisi, tamwaisi takatudoumwaisi mabudona si boda,
4 Dizem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.
5 Matausina bogwa eininatalasi avaka eininamsaisi,
5 Pois à uma se conluiam; aliam-se contra ti
6 Matausina goli mina Edom deli mina Isimeili,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 mina Gebali, mina Amoni deli mina Amaleki,
7 Gebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.
8 Mina Asiria tuvaila bogwa eisepitukwaisi
8 Também a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.
9 Kuvagi baisa matausina makawala avaka lokuvigaki mina Midiani,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,
10 Yoku kukwalisau matausina mapilana Enidora,
10 os quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.
11 E kuvagi baisa matausina kasi tokugwa makawala avaka lokuvigaki Oreba sola Seeba.
11 Faze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,
12 Matausina eilivalasi kawasi, “Bitayoulisi Yaubada la pwaipwaia
12 que disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.
13 Mwa Yaubada! Kubutugigai matausina makawala tubumyou,
13 Deus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.
14 — ausente —
14 Como o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,
15 — ausente —
15 assim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.
16 Mwa Guyau! Kuvigaki migisi bidavila e mmosila wala bikatumati,
16 Cobre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.
17 Ibodi matausina bimamasi deli bikokolasi tuta komwaidona,
17 Sejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,
18 Kuvagi binikolaimsi yoku kammwaleta wala Guyau,
18 para que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.