Salmos 79

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mwa Yaubada! Matausina gala inikolaimsi bogwa leisuvisi mwada biyoulisi m valu.
1 Salmo de Asaf. Senhor, povos infiéis invadiram a vossa herança, profanaram o vosso santo templo. De Jerusalém fizeram um montão de ruínas.
2 E matausina eiligaimwaisi uwosi m tomota paila mluveka bikamsi,
2 Os corpos de vossos servos expuseram como pasto às aves, e os de vossos fiéis às feras da terra.
3 E matausina ivigakaisi m tomota buyavisi ibubusi makawala sopi,
3 Rios de sangue fizeram correr em torno de Jerusalém, e nem sequer havia quem os sepultasse.
4 Boda ituwoli ituwoli otalila ikikatudeuwaimasi,
4 Tornamo-nos, para nossos vizinhos, objetos de desprezo, de escárnio e zombaria para os povos que nos cercam.
5 Mwa Guyau! Ki - m gibuluwa baisa yakamaisi gala wala biwokuva?
5 Até quando, Senhor?... Será eterna vossa cólera? Será como um braseiro ardente o vosso zelo?
6 Kukivili m gibuluwa bilokaia boda ituwoli ituwoli gala itapwarorusi baisa yoku,
6 Desferi, antes, vossa ira sobre as nações que não vos conhecem, e sobre os reinos que não invocam o vosso nome,
7 Paila uula matausina bogwa eikatumataisi m tomota,
7 pois Jacó foi por eles devorado e devastaram a sua habitação.
8 Taga bukumipukwaimasi paila si mitugaga tubumaiasi.
8 De nossos antepassados esqueçais as culpas; vossa misericórdia venha logo ao nosso encontro, porque estamos reduzidos a extrema miséria.
9 Mwa Yaubada! Kupilasaimasi, deli kukwatumovaimasi.
9 Ajudai-nos, ó Deus salvador, pela glória de vosso nome; livrai-nos e perdoai-nos os nossos pecados pelo amor de vosso nome.
10 Avaka paila boda ituwoli ituwoli bikatupoiyaimasi, kawasi,
10 Por que hão de dizer as nações pagãs: Onde está o seu Deus? Mostrai-lhes, a esses pagãos, diante de nossos olhos, que pedireis conta do sangue de vossos fiéis, por eles derramado.
11 Kunakaigali si kayagigila matausina okatupipi,
11 Cheguem até vós os gemidos dos cativos: livrai, por vosso braço, os condenados à pena de morte.
12 Mwa Guyau! Kumipuki mabudosina boda ituwoli ituwoli biboda sivalima sivayu,
12 Sobre as cabeças dos nossos vizinhos recaiam, sete vezes, as injúrias com que vos ultrajaram, Senhor.
13 Mitaga yakamaisi m tomota, e m sipi metoya om yawa,
13 Quanto a nós, vosso povo e ovelhas de vosso rebanho, glorificaremos a vós perpetuamente; de geração em geração cantaremos os vossos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.