Salmos 118
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs BKJ
1 Bitanokagutokisi baisa Guyau, paila matauna giyoubwaila.
1 Dai graças ao SENHOR, pois ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Ibodi mina Isireli bikaibigasi,
2 Que Israel agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
3 Ibodi Yaubada la tolula bikaibigasi,
3 Que a casa de Arão agora diga que a sua misericórdia dura para sempre.
4 Ibodi komwaidosi totapwaroru bikaibigasi,
4 Que os que temem ao SENHOR agora digam que a sua misericórdia dura para sempre.
5 Metoya ogu mmayuyu adou baisa Guyau.
5 Eu clamei pelo SENHOR na aflição; o SENHOR me respondeu, e me colocou em um lugar largo.
6 Guyau deli yeigu, e gala wala bakokola.
6 O SENHOR está do meu lado, não temerei; o que pode fazer o homem a mim?
7 Paila Guyau goli ipipilasaigu,
7 O SENHOR toma minha parte com aqueles que me ajudam; portanto verei o meu desejo sobre aqueles que me odeiam.
8 Ibodi sainela bitadubumaisi Guyau,
8 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança no homem.
9 Ibodi sainela bitadubumaisi Guyau,
9 É melhor confiar no SENHOR do que pôr a confiança nos príncipes.
10 Agu tilaula bidubadu eitoulaigusi,
10 Todas as nações me cercaram, mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
11 E ititoulaigusi wala itapataigusi,
11 Cercaram-me, sim, cercaram-me; mas no nome do SENHOR eu as destruirei.
12 Ivaulaigusi makawala budotala tubuyusapi,
12 Cercaram-me como abelhas; são apagadas como o fogo de espinhos; pois no nome do SENHOR eu as destruirei.
13 Iwawaigusi saina minimani e makateki wala bamama,
13 Tu me impeliste duramente para que eu pudesse cair, mas o SENHOR me socorreu.
14 Guyau bikatupewolaigu e bogwa bapeula.
14 O SENHOR é a minha força e canção, e se tornou a minha salvação.
15 Ka, kulegasi govala tomgwaga, ikatugougovasi deli mwasawa osi buliyoyova Yaubada la tomota.
15 A voz de regozijo e a salvação está nos tabernáculos dos justos; a mão direita do SENHOR age valentemente.
16 Bogwa tatomgwagasi paila uula wala Guyau la peula,
16 A mão direita do SENHOR é exaltada; a mão direita do SENHOR age valentemente.
17 Yeigu gala wala bakaliga. Mitaga tomomova yeigu
17 Não morrerei, mas viverei; e declararei as obras do SENHOR.
18 Bogwa leimipukwaigu saina mwau,
18 O SENHOR me castigou duramente, mas ele não me entregou à morte.
19 Kuulaimwaisi kalapisilela Bwala Kwebumaboma
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas, e louvarei ao SENHOR.
20 Ka, baisa Guyau la kalapisila.
20 Este portão do SENHOR, pelo qual os justos entrarão.
21 Mwa Guyau! Ayakawolaim, paila lokulagaigu,
21 Louvar-te-ei, pois me ouviste, e te tornaste a minha salvação.
22 Dakuna itakilaisi tokwaliai bwala,
22 A pedra que os edificadores recusaram tornou-se a principal pedra da esquina.
23 Baisa ivagi Guyau,
23 Este é o agir do SENHOR; ele é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Yam lagaila goli Guyau eitomgwaga.
24 Este é o dia que o SENHOR fez; nós nos regozijaremos, e nos alegraremos nele.
25 Bukukolaimasi! Mwa Guyau! Bukukolaimasi!
25 Salva agora, te suplico, ó SENHOR; ó SENHOR, te suplico, envia agora a prosperidade.
26 Ibodi Yaubada bimitukwaii matauna imaima metoya baisa Guyau.
26 Bendito seja aquele que vem em nome do SENHOR; nós vos bendizemos de fora da casa do SENHOR.
27 Guyau matauna Yaubada, e matauna imitukwaibwailidasi.
27 Deus é o SENHOR que nos mostrou a luz; atai o sacrifício com cordas, até aos chifres do altar.
28 Yoku ulo Yaubada e anokagutoki baisa yoku.
28 Tu és o meu Deus, e eu te louvarei; tu és o meu Deus, e eu te exaltarei.
29 Bitanokagutokisi baisa Guyau, paila matauna giyoubwaila.
29 Ó, dai graças ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.