Provérbios 23
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs NVT
1 Avai tuta bukusili bukukwamsi som taitala todabala, kuvitusi availa matauna.
1 Quando se sentar para comer com uma autoridade, preste atenção a quem está
2 Kidamwa togugoveka yoku ibodi bukuninalem titoulem.
2 Se você costuma comer demais, controle o apetite;
3 Gala bukugugoveka paila kalamatabwaila eikatubiasi; paila kaina matauna eivigikoni mwada bisinapwaim.
3 não deseje as iguarias que ele lhe oferece, pois talvez queira enganá-lo.
4 Ibodi bukukwabitam bibwaina, e taga bikaiki wowom kala savali guguwa bidubadu.
4 Não se desgaste tentando ficar rico; tenha discernimento para saber quando parar.
5 Kaina m guguwa kala wokuva saina nanakwa sainela, makawala goli isim pinupanela biyowa bila makawala mluveka.
5 Num piscar de olhos a riqueza desaparecerá; criará asas e voará para longe, como uma águia.
6 Gala bukukwamsi kamitaiyu tau matauna tokikila kaina bukugugoveka paila kalamatabwaila eikatubiasi.
6 Não coma com pessoas mesquinhas, nem deseje suas iguarias.
7 Matauna bilukwaim kawala, “Mwa, kukwam tuvaim,” mitaga gala nanola makawala. Ka, avaka idoki titoulela onanola, baisa goli la bubunela mokwita.
7 Elas pensam sempre no custo daquilo que oferecem; insistem: “Coma e beba”, mas não falam com sinceridade.
8 Igau bukulagobi avaka bogwa lokukoma, e komwaidona m yakaulubwabwasi gala wala dimlela.
8 Você vomitará o pouco que comeu e desperdiçará seus elogios.
9 Gala bukuyomadi m bigabwaila baisa matauna tonagowa; paila gala wala bikabwaili m bigatona.
9 Não perca tempo falando com o tolo, pois ele despreza até os conselhos mais sensatos.
10 Gala avai tuta bukukobili kaitala kaibogwa tokulumwala kaina bukuyouli si pwaipwaia matausina wailova.
10 Não mude de lugar os antigos marcadores de divisa; não tome as terras dos órfãos.
11 Paila Guyau Topeuligaga matauna kasi taboda, e deli bipii matausina e bikagagaimga.
11 Pois o Resgatador deles é forte; ele próprio apresentará as acusações contra você.
12 Kumanum baisa kam tovituloki e bukutakutu komwaidona avaka bukulagi.
12 Dedique-se à instrução; ouça atentamente as palavras de conhecimento.
13 Gala bukuninayuwa paila bukuvituloki latum. Kidamwa bukuvituloki wa lewa galaga bikaliga.
13 Não deixe de disciplinar seus filhos; a vara da disciplina não os matará.
14 Mitaga ka, kala siligaga sainela kidamwa vituloki makwaisina kaina bikoli la momova.
14 Sim, a vara da disciplina pode muito bem salvá-los da morte.
15 Latugu kidamwa bukukwabitam e yeigu saina bamwasawa.
15 Meu filho, se seu coração for sábio, meu coração se alegrará!
16 E ulo mwasawa bikalisau avai tuta balagaim bukulilivala deli m kwabitam.
16 Sentirei profunda alegria quando seus lábios expressarem o que é certo.
17 Gala bikau nanom tomota tomitugaga; mitaga kutemmali Guyau e baisa bivigaki uulela m sisu.
17 Não tenha inveja dos pecadores, mas tema sempre o S
18 Kidamwa bukuvagi makawala, e tuta oluvi bukuyubwaila.
18 Você será recompensado por isso; sua esperança não será frustrada.
19 Latugu, kunakaigalaigu! Ibodi bukukwabitam e nanom bisakauloki ammakawala m kwaisisu.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio: mantenha seu coração no rumo certo.
20 Gala bukuvakatu tomota matausina saina tomomom waini kaina togugoveka.
20 Não ande com os beberrões, nem se envolva com os comilões,
21 Paila tomomom sainela deli togugoveka igau bigweiluvasi. Kidamwa bukuyokulokaim kamkwam wala deli masisi, e tuta pikekita bukusikam yadidadaimi wala.
21 pois eles caminham para a pobreza e, de tanto dormirem, terão apenas trapos para vestir.
22 Kunakaigali tamam la biga, paila kidamwa gala matauna, yoku gala tomota. Avai tuta inam binumoya, kukwamiabi minana.
22 Ouça seu pai, que lhe deu vida, e não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Makwaisina kamokwita, kabitam, kamitabubula deli nikoli, ibodi bukudoki veiguwatoula, e saina mwau availa bigimolivau metoya baisa yoku. Ibodi bukumapu kabitam e taga kugimolivau|src="HK 00172" size="col" copy=" merchant" ref="23.23"
23 Adquira a verdade e não a venda; obtenha sabedoria, instrução e discernimento.
24 Matauna tomitukwaibwaila ivigaki tamala la mwasawa. Ibodi bikavisi latula kidamwa matauna tokwabitam.
24 O pai dos justos tem motivos para se alegrar; é uma grande alegria ter filhos sábios.
25 Kuvigaki tamam deli inam bikavisaimsi. Ibodi inam bibani mwasawa makwaina.
25 Portanto, alegre seu pai e sua mãe; que seja feliz aquela que o deu à luz.
26 Latugu, kulamam e bukunakaigalaigu, deli ibodi bukuvitusi ulo kidakeda.
26 Meu filho, dê-me seu coração; que seus olhos tenham prazer em seguir meus caminhos.
27 Minasina nakalimwala deli nakakailasi baisa isisu sikulela kaliga.
27 A prostituta é uma cova profunda; a promíscua é perigosa como um poço estreito.
28 Minasina bititobogwasi wala paila yoku makawala tolibulebu, e bivigakaisi bidubadu tauwau biyogagaisi si kaukweda.
28 Ela se esconde e espera, como ladrão, ansiosa para conduzir mais homens à infidelidade.
29 — ausente —
29 Quem se sente angustiado e triste? Quem vive brigando e se queixando? Quem sofre ferimentos desnecessários? Quem tem os olhos sempre vermelhos?
30 — ausente —
30 Aquele que passa horas tomando vinho e experimentando bebidas fortes.
31 Gala bikau nanom waini, kaina goli kala gigisa saina bweyanigaga, deli bivivivila wa viga e saina manum bisalili wa kailia.
31 Não olhe demoradamente para o vinho, observando quanto ele é vermelho; como brilha no copo e desce suavemente.
32 Mitaga igau biyam kaukwau bukulumkoli makawala natana keiyuna yayanela bogwa eigadaim.
32 Pois, no fim, ele morde como cobra venenosa; pica como víbora.
33 Matam bibiliuya e gala igagabila bukunanamsa kaina bukulivala duwosisia.
33 Você terá alucinações e dirá coisas sem sentido.
34 Igau bukulumkoli makawala okusisu omilaveta, e eiwaiwaim kaisai wa waga, e ibulokatuwolaim.
34 Ficará tonto como marinheiro em alto-mar, agarrado ao mastro em meio à tempestade.
35 E bukulivala kawam, “Kaina goli avaka bogwa leiwaigu! Kaina goli eigimsisaigusi mitaga gala wala aluluwai! Avaka paila gala igagabila bamamata? Ibodi magigu bamom tuvaila.”
35 Dirá: “Bateram em mim, mas não senti; nem percebi quando levei uma surra. Quando acordarei para beber de novo?”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.