Josué 19
Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs ARA
1 E isakaili Simioni dalela isakaisi pilatala si valu. E si valu tuvaila itotu olumoulela mapilana osi valu Yuda dalela.
1 Saiu a segunda sorte a Simeão, à tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias, e foi a sua herança no meio da dos filhos de Judá.
2 Mavilousina Biasiba, Seba, Molada,
2 Na herança, tiveram: Berseba, Seba, Molada,
3 Asari Suwali, Bala, Esem,
3 Hazar-Sual, Balá, Ezém,
4 Elitoladi, Betuli, Oma,
4 Eltolade, Betul, Horma,
5 Sikilagi, Beti Makaboti, Asari Susa,
5 Ziclague, Bete-Marcabote, Hazar-Susa,
6 Beti Lebawoti, deli Sarueni. kasi bawa kweluwotala kwaitolu vilouvakaveka deli goli mavilousina viloukikekita opapasi mavilousina.
6 Bete-Lebaote e Saruém; ao todo, treze cidades com suas aldeias.
7 Tuvaila mavilousina Aini, Rimoni, Eteri, deli Asani. kasi bawa kwaivasi vilouvakaveka, deli goli viloukikekita opapasi mavilousina.
7 Aim, Rimom, Eter e Asã; ao todo, quatro cidades com suas aldeias.
8 E komwaidona valu viloukikekita opapasi, ikabikabi ila itobu Bealati Bia (igiyuweli Rama) mapilana opilibolimila. Valu mapilana isakaisi Simioni dalela kasi vilavila bivigakaisi si valu tatousi.
8 E todas as aldeias que havia em redor destas cidades, até Baalate-Ber, que é Ramá do Neguebe; esta era a herança da tribo dos filhos de Simeão, segundo as suas famílias.
9 Omitibogwa Yuda kala vilavila saina wala pilaveka valu, mapaila itavaisi pilatala isakaisi Simioni dalela.
9 A herança dos filhos de Simeão se tirou de entre a porção dos filhos de Judá, pois a herança destes era demasiadamente grande para eles, pelo que os filhos de Simeão tiveram a sua herança no meio deles.
10 E Sebuloni dalela leivigaki kwaitolula boda leisakaisi si valu. Valu mapilana leikauwaisi iuvalutu wala ila itobu Saridi.
10 Saiu a terceira sorte aos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias. O limite da sua herança ia até Saride.
11 Metoya baisa kaligei makaina isuwa ila opilikwaibwaga mapilana Mareyali, ikibuboti Dabeseti, deli waya makaduyona opilibomatula Yokineyam.
11 Subia o seu limite, pelo ocidente, a Marala, tocava em Dabesete e chegava até ao ribeiro que está defronte de Jocneão.
12 E piliyuwela Saridi kaligei makaina isuwa ila okaligeila Kisiloti Tabora opilibomatu, iuyeya wala ila Daberati deli Yapia.
12 De Saride, dava volta para o oriente, para o nascente do sol, até ao limite de Quislote-Tabor, saía a Daberate, e ia subindo a Jafia;
13 Metoya baisa isaitaula wala ila Gata Epera deli Etakasini, iuwovila isakauloki Nea biloula Rimoni.
13 dali, passava, para o nascente, a Gate-Hefer, a Ete-Cazim, ia a Rimom, que se estendia até Neá,
14 E mapilana opiliyavata kaligei makaina iuwovila isakauloki valu Anatoni, e ila itobu oItayatilela Ipitayeli.
14 e, rodeando-a, o limite passava, para o norte, a Hanatom e terminava no vale de Ifta-El.
15 Valu mavilousina kaligei makaina eikolupoli, Katati, Naalali, Simroni, Idala, deli Bedeliem. kasi bawa kweluwotala kwaiyu vilouvakaveka deli viloukikekita opapasi mavilousina.
15 Ainda Catate, Naalal, Sinrom, Idala e Belém, completando doze cidades com suas aldeias.
16 Vilouvakaveka deli viloukikekita mavilousina eitotusi olumoulela valu mapilana Sebuloni dalela leisakaisi paila si valu tatousi.
16 Esta era a herança dos filhos de Zebulom, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
17 E Isaka dalela ivigaki kwevasila boda leisakaisi si valu.
17 A quarta sorte saiu a Issacar, aos filhos de Issacar, segundo as suas famílias.
18 Si valu eikolupoli valu mavilousina, Yesireeli, Kesuloti, Sunem,
18 O seu território incluía Jezreel, Quesulote, Suném,
19 Aparaim, Sioni, Anaarati,
19 Hafaraim, Siom, Anacarate,
20 Rabiti, Kisioni, Ebesi,
20 Rabite, Quisião, Ebes,
21 Remeti, Eniganim, Enada, deli Betipasesi.
21 Remete, En-Ganim, En-Hada e Bete-Pasês.
22 Kaligei makaina tuvaila isuwa ovalu Teibo, Saasuma, deli Beti Semesi, e ila itobu Waya Yoridani. Kaligei makaina ikolupoli kweluwotala kwailima kwaitala valu vilouvakaveka deli viloukikekita opapasi mavilousina.
22 O limite tocava o Tabor, Saazima e Bete-Semes e terminava no Jordão; ao todo, dezesseis cidades com suas aldeias.
23 Baisa makawala valu mavilousina vilouvakaveka deli viloukikekita eisakaisi Isaka dalela iyosisi paila si valu tatousi.
23 Esta era a herança da tribo dos filhos de Issacar, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
24 E Asera dalela ivigaki kwelimala boda leisakaisi si valu.
24 Saiu a quinta sorte à tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias.
25 Si valu mavilousina eikolupoli Elikata, Ali, Beteni, Akisapi,
25 O seu território incluía Helcate, Hali, Béten, Acsafe,
26 Alam Meleka, Amadi, deli Misali. E mapilana opilikwaibwaga kaligei makaina isuwa Kamela deli Siyora Libinati.
26 Alameleque, Amade e Misal; e tocava o Carmelo, para o ocidente, e Sior-Libnate;
27 E ikalitavina isuwa opilibomatu isisakaula wala ila Betidagoni, isuwa Sebuloni deli oItayatilela Ipitayeli opiliyavata biloula Betemeki deli Neieli. E isaitaula wala opiliyavata ila Kabuli,
27 volvendo-se para o nascente do sol, Bete-Dagom, tocava Zebulom e o vale de Ifta-El, ao norte de Bete-Emeque e de Neiel, e vinha sair a Cabul, pela esquerda,
28 Eberona, Reyobi, Ammoni, deli Kana, e ila itobu Saidoni.
28 Ebrom, Reobe, Hamom e Caná, até à grande Sidom.
29 E kaligei ikalitavila ila mapilana Rama, e isaitaula wala ila valu Taia makwaina kalila kwaipeula, e ikalitavila isuwa mapilana Osa itotu wala ila ikayawai Bolita Kwaiveka. Tuvaila si valu Maalabi, Akisibi,
29 Voltava o limite a Ramá e até à forte cidade de Tiro; então, tornava a Hosa, para terminar no mar, na região de Aczibe;
30 Umma, Apeki, deli Reyobi. kala bawa valu vilouvakaveka kweluwoyu kwaiyu deli goli viloukikekita mavilousina opapasi.
30 também Umá, Afeca e Reobe, completando vinte e duas cidades com suas aldeias.
31 mavilousina valu vilouvakaveka deli viloukikekita eitotusi olopola valu mapilana leisakaisi Asera dalela kasi vilavila ivigaki si valu tatousi.
31 Esta era a herança da tribo dos filhos de Aser, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
32 E Napitalai dalela ivigaki kwailima kwaitalela boda leisakaisi si valu.
32 Saiu a sexta sorte aos filhos de Naftali, segundo as suas famílias.
33 Kasi kaligei ivitouula metoya Elepi iuvalutu ila yawa makaina itotu mapilana Saananim, e isaitaula ila Adaminekebi e ila Yamnia, e ikabikabi wala ila Lakum, e ila itobu Waya Yoridani.
33 Era o seu limite desde Helefe, do carvalho em Zaananim, Adami-Nequebe, Jabneel, até Lacum e terminava no Jordão.
34 E metoya baisa kaligei makaina iuwovila isuwa opilikwaibwaga ila Asanoti Tabora, e isuwa ila Ukoko, Sebuloni opilibolimila, deli Asera opilikwaibwaga deli goli Yoridani mapilana opilibomatu.
34 Voltava o limite, pelo ocidente, a Aznote-Tabor, de onde passava a Hucoque; tocava Zebulom, ao sul, e Aser, ao ocidente, e Judá, pelo Jordão, ao nascente do sol.
35 E valu mavilousina vilouvakaveka kalisi kwepapeula yagasi, Sidim, Seri, Ammati, Rakati, Kinereti,
35 As cidades fortificadas eram: Zidim, Zer, Hamate, Racate, Quinerete,
36 Adama, Rama, Asora,
36 Adamá, Ramá, Hazor,
37 Kedesi, Edirei, Enasora,
37 Quedes, Edrei, En-Hazor,
38 Yironi, Migidalela, Orem, Betanoti, deli Beti Semesi. kasi bawa kweluwotala kwailima kwaivasi vilouvakaveka, deli goli viloukikekita opapasi mavilousina.
38 Irom, Migdal-El, Horém, Bete-Anate e Bete-Semes; ao todo, dezenove cidades com suas aldeias.
39 Baisa makawala valu mavilousina vilouvakaveka deli si valu viloukikekita eitotusi olopola valu mapilana eisakaisi Napitalai dalela ivigaki si valu tatousi.
39 Esta era a herança da tribo dos filhos de Naftali, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
40 E Dani dalela ivigaki kwailima kwaiyuwela boda isakaisi si valu.
40 A sétima sorte saiu à tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias.
41 Si valu mapilana eikolupoli valu mavilousina Sera, Esitauli, Irisemesi,
41 O território da sua herança incluía Zorá, Estaol, Ir-Semes,
42 Saalibim, Aialoni, Itila,
42 Saalabim, Aijalom, Itla,
43 Eloni, Timnai, Ekironi
43 Elom, Timna, Ecrom,
44 Elitekei, Gibetoni, Bealati
44 Elteque, Gibetom, Baalate,
45 Yeudi, Beneberaki, Gaterimona,
45 Jeúde, Benê-Beraque, Gate-Rimom,
46 Meyakoni deli Rakoni deli goli komwaidona pwaipwaia opapala Yopa.
46 Me-Jarcom e Racom, com o território defronte de Jope.
47 Avai tuta Dani tomotala iyomwauwaisi paila bisikaisi valu mapilana ilosi valu Laisi e deli ikabiliasi. E iyoulisi mavilouna, eikatumataisi tomotala iyosisi si valu tatousi. Matausina isikaisi makwaina Laisi e idouvilaisi yagala Dani, Oigiyagala tubusi Dani. E Laisi iligaimwaisi.
47 Saiu, porém, pequeno o limite aos filhos de Dã, pelo que subiram os filhos de Dã, e pelejaram contra Lesém, e a tomaram, e a feriram a fio de espada; e, tendo-a possuído, habitaram nela e lhe chamaram Dã, segundo o nome de Dã, seu pai.
48 Mavilousina valu vilouvakaveka deli viloukikekita itotusi olopola valu mapilana isakaisi Dani dalela kasi vilavila ivigaki si valu tatousi.
48 Esta era a herança da tribo dos filhos de Dã, segundo as suas famílias; estas cidades com suas aldeias.
49 Avai tuta mina Isireli bogwa leivenokusi vilavila valu mapilana, e isakaisi Yosuwa matauna Nuni latula pilatala la valu bivigaki la valu tatoula.
49 Acabando, pois, de repartir a terra em herança, segundo os seus territórios, deram os filhos de Israel a Josué, filho de Num, herança no meio deles.
50 Makawala Guyau la karaiwaga, matausina isakaisi matauna valu mavilouna leinigadi magila bisakaisi; valu yagala Timnati Serai, mapilana Epereim wa koya, matauna ikaliivau mavilouna e imilivalu baisa.
50 Deram-lhe, segundo o mandado do Senhor , a cidade que pediu, Timnate-Sera, na região montanhosa de Efraim; reedificou ele a cidade e habitou nela.
51 E mapilana Sailo omatala Guyau la Buliyoyova Eleasa tolula, Yosuwa Nuni latula deli goli komwaidosi tokugwala dalesi Isireli ivilaisi valu mapilana metoya okowobobuta paila bikatupoiyaisi ammakawala Guyau nanola. Avai tuta leivagaisi makawala matausina ivigimkulovaisi vilavila valu mapilana.
51 Eram estas as heranças que Eleazar, o sacerdote, e Josué, filho de Num, e os cabeças dos pais das famílias repartiram por sorte, em herança, pelas tribos dos filhos de Israel, em Siló, perante o Senhor , à porta da tenda da congregação. E assim acabaram de repartir a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.