1 Crônicas 13

Buki Pilabumaboma Kabutubogwa Deli Kabutuvau (KIJ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Guyau Debida ikaiyakusi deli komwaidona tokabilia tokugwala mabudosina lakatuluwotala tokabilia deli mabudosina lakatutala.
1 Davi teve conselho com os chefes de milhares e de centenas, com todos os príncipes.
2 Oluvi matauna ikagai baisa mina Isireli komwaidona, ikaibiga kawala, “Kidamwa bukuvitoubwaisi mi nanamsa e kidamwa goli baisa Guyau da Yaubadasi nanola makawala, ibodi bitawitalaisi biga bilokaia sedaiasi opapadasi deli tolula toyo mina Libai osi valu, e bitalukwaisi bimaisi bitakougugulasi gulitinidesi baisa.
2 E disse a toda a assembléia de Israel: Se achais bom e isso parece vir do Senhor, nosso Deus, enviemos, sem tardar, mensageiros a nossos irmãos, em todas as regiões de Israel, como também aos sacerdotes e levitas, em todas as localidades onde estão suas pastagens, para que se juntem a nós,
3 E oluvi bitalosi takauwaisi Guyau la Kabutu Didawogala, makwaina leipakaisi igau ola tuta Saulo eiguguyau.”
3 e tornemos a trazer para nós a arca de nosso Deus, pois não cuidamos dela no tempo de Saul.
4 E tomota iyebwailisi nanamsa makwaina mapaila ikabwailisi.
4 E toda a assembléia achou bom agir desse modo, porque isso pareceu conveniente a todo o povo.
5 Mapaila Debida ikoguguli mina Isireli metoya ovalu komwaidona, ivitouula okaligeila Itipita mapilana opilibolimila e ila makadana Amati Kadaula opiliyavata, kidamwa igagabila bikauwaisi Kabutu Didawogala metoya Kiriati Yearim bimaiyaisi Yerusalem.
5 Davi convocou todo o Israel, desde o Sior no Egito até a entrada de Emat, a fim de trazer de Cariatiarim a arca de Deus.
6 Debida deli la tomota ilosi ovalu Beali, mavilouna goli Kiriati Yearim, oviluwela Yuda, paila bikauwaisi Yaubada la Kabutu Didawogala, makwaisina kala ginigini yagala Guyau odabala minasina bubuli nammomova isim pinupanesi.
6 Davi, com todo o Israel, subiu a Baala, em Cariatiarim de Judá, para trazer de lá a arca do Senhor Deus, do Senhor que tem seu trono sobre os querubins, diante da qual seu nome é invocado.
7 Matausina isunupuloiyaisi Kabutu Didawogala metoya ola bwala Abinadaba e isailisi odabala kaitala waga kaibibiu kaivau. Usisai deli Aiyo ikuligaisi makaina,
7 A arca de Deus foi colocada num carro novo e a trouxeram da casa de Abinadab: Oza e Aio conduziam o carro.
8 e Debida deli komwaidona tomota ikikaiwosisi deli si mwasawa iyakawolaisi Yaubada. Matausina iwosisi deli iwawaisi guguwala makwaisina gita, kaisousau, sasani deli tauya.
8 Davi e todo o Israel dançavam diante de Deus, de toda a sua alma, cantando com acompanhamento de cítara, de harpas e tamborins, de címbalos e trombetas.
9 Avai tuta leivakanasi makatupona okabotutula witi mapilana Kidoni, bulumakau minasina isilibeibeusi, e Usisai ikalakova ikikuloti Kabutu Didawogala.
9 Quando chegavam à eira de Quidon, Oza estendeu a mão para suster a arca de Deus, porque os bois, tropeçando, a tinham feito inclinar.
10 E tuta makwaina Guyau igibuluwi Usisai e ikatumati matauna paila eiyosi Didawaga makwaina. Matauna ikaliga wala makatupona omatala Yaubada,
10 A ira do Senhor se inflamou contra Oza, e o feriu, porque estendera sua mão para a arca; e Oza morreu ali mesmo, diante de Deus.
11 e mapaila valu makatupona eidokaisi yagala Peresi Usisai metoya yam makwaina e leima lagaila. E Debida ikaleiya paila Guyau eimipuki Usisai metoya ola gibuluwa.
11 Davi ficou contristado porque o Senhor ferira Oza. E esse lugar traz ainda hoje o nome de Ferets-Oza.
12 Oluvi Debida saina ikukoli Yaubada e ikaibiga kawala, “Wi, ammakawala bavigaki bakau balau Kabutu Didawogala tuta baisa?”
12 Nesse dia, Davi teve medo de Deus: Como, disse ele, faria eu entrar a arca de Deus em minha casa?
13 Mapaila Debida gala wala ikau ilau Yerusalem. Mitaga kaimapula wala isaiwa ola bwala taitala tau yagala Obedi Edom matauna tolela Gata.
13 E Davi não acolheu, a arca em sua casa, na cidade de Davi. Ele a mandou levar à casa de Obededom, de Get.
14 E makwaina itotu wala baisa iboda natonu tubukona, e Guyau imitukwaii Obedi Edom toyo litula deli goli komwaidona avaka avaka la vavagi tatoula.
14 A arca de Deus ficou durante três meses com a família de Obededom, na sua casa; e o Senhor abençoou a família de Obededom com tudo o que lhe pertencia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.