Salmos 80
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs VC
1 (Legic galeŋawac; Asafeac legic ʒéra, Legic ‘Ewa momacac baorac’ imuac ewaiguc.) Yosefeac ɋelihéra rama tuŋ ésécnec héŋgaleŋ waŋ énécmianʒaŋ, Israelac rama galeŋ gi, gezac qema niŋnénécmina. Kua meme uŋa Kerubim iorac sucgiraiguc kecanʒaŋ gi, asac mararaŋga qetagali nénécmina.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Eferaim ʒéma Benʒamin ʒéma Manase ionac wéséginaiguc kucga meɋelima mehiaru nénécmimaŋ ʒé hawésémaŋ.
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 Anutu acnina meleŋ nénécmina, guac kic tanecga asahagucnéŋ ninicna, aŋgéŋ titi guac murunec hahaya mihicŋiwiŋ.
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 Kurumeŋac téŋgiŋ ic tauseŋa tauseŋa ionac Anutu Yawe, ic embachécga ionac ʒéwelecgina ménda niŋénécmima nalé dahecac séc qeri biric niŋnénéc miwésémaŋ?
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 Geŋ imi kic masigina imi nene ésécnec gumu énécmima kic masi sasala gumu énécmianʒaŋ.
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Baera baera ic embac lelec lelec kecʒu ionac muru tohaliac buŋa nonopocna haʒéc hécnina ieneŋ eŋawu tacma desi nénécmianʒu.
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Kurumeŋac téŋgiŋ ic tauseŋa tauseŋa ionac Anutu, acnina meleŋ nénécmima guac kic tanecga asahagucnéŋ ninicna aŋgéŋnina tinénécmimia wammac.
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 Geŋ waiŋ ic momacguc Iʒipte baec igucnec mema hama baera baera ic embac imi nesina keŋgic baec imuaru himicnec.
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Geŋ walac ʒéréŋqéréŋ wandacnec imuac niŋac ʒalianéŋ emu hiŋgacma baec késama sécgéyec.
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Imuac amiyanéŋ baec boŋa hoturu énécmima imuac hawaya hawaya imi Anutuac yéménʒéc ic tanec wanʒac.
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Hawa imi suluma kemma konduŋ késazac. Imuac hésia imi doku téfara Yufurataac séc kerenʒac.
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Némac niŋ gi demiŋa imi héʒéŋgéna hénaiguc keŋha wanʒu imi eneŋ imuac héla gocmia metecgéanʒu?
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Waŋu haséŋ bericnéŋ mebirigic haséŋ yaŋ eneŋ neanʒu.
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Kurumeŋac téŋgiŋ ic tauseŋa tauseŋa ionac Anutu, ʒéwelecgénʒiŋ. Liliŋgéma kurumeŋ igucnec kic hina mayu hémma waiŋ ic imi héŋgaleŋ wammiwésémaŋ.
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 Wariha imi méra héiganéŋ himicnec. Waŋu imi mia guac niŋac wamma meseli mimia waŋec.
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 Imi mia deguc qericma gericiguc ooya wanʒac. Geŋgaoc ac waŋ nénécmina ic embachécga imi biridacʒu.
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Guac méra héigaiguc tacyac wawaŋa, guac niŋac wamma meyacna nanʒac ic iwac qahaiguc méraga haimina.
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Imuhuc wanna nini imi guac murunec ménda waima kembiŋ. Meɋeli nénécmina nini qacga qacbiŋ.
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Kurumeŋac téŋgiŋ ic tauseŋa tauseŋa ionac Anutu Yawe, meleŋ nénécmima guac kic tanecga asahagucnéŋ ninicna, nini aŋgéŋnina tinénécmimia wammac.
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.