Salmos 76

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs BKJ

Sair da comparação
1 (Legic galeŋawac; Gita kuleleginaguc, Asafeac legic ʒéra marayaguc.) Anutu imi Yuda baeciguc niŋmimia. Waŋu qara imi Israel sucginaiguc niŋgic kuneŋ yanda waŋanʒac.
1 Ao Músico-chefe, sobre Neginote, Salmo ou Canção de Asafe. Em Judá, Deus é conhecido; seu nome é grande em Israel.
2 Haliya imi Salem héŋgaleŋ ama areŋaiguc, tacyacwac ama duŋa imi Zioniguc hezac.
2 Em Salém também está o seu tabernáculo, e a sua habitação em Sião.
3 Imuaru inéŋ yaréac iwawai ʒakoŋ gericyaguc ʒéma saiwa ʒéma sou imi qéséŋu qahac wandarec. (Ohec)
3 Lá ele quebra as flechas do arco, o escudo, a espada e a batalha. Selá.
4 Gi imi baec boŋa yaré qema onagicna saocga waŋec imuaru edamugaguc wanʒaŋ.
4 Tu és mais glorioso e excelente do que os montes de presas.
5 Ic kawali imi unuyu mama hezu. Méŋnéŋ méŋ méragina meyacmac ac séc qahac wanʒac.
5 Os valentes de coração são despojados; eles dormiram o seu sono, e nenhum dos homens de força encontraram as suas mãos.
6 Yakoboac Anutu gi ac waŋ énécmina yaréac karisi ʒéma becosic imi mocʒoŋ gau yanda hezu.
6 À tua repreensão, Ó Deus de Jacó, tanto a carruagem quanto o cavalo são lançados a um sono profundo.
7 Gi momacguc sac bac yandi yandi waŋgéŋgéŋawac buŋa kecʒaŋ. Geŋ qeri biric wanna mérénéŋ guac wéségaiguc hia naŋselimac?
7 Tu, tu mesmo, és para ser temido; e quem pode ficar à tua vista quando estás zangado?
8 Gi kurumeŋiguc ʒétecgéna baecnéŋ ʒénéŋ hirihiri wamma néŋ qema hezac.
8 Tu fizeste juízo para ser ouvido do céu; a terra temeu, e ficou imóvel;
9 Imi mia, o Anutu geŋ baeciguc gum bénʒénʒéŋ ic aŋgéŋgina timaŋ ʒé yacnec nalé imuaru imuhuc hicŋiyec. (Ohec)
9 quando Deus se levantou para o juízo, para salvar todos os humildes da terra. Selá.
10 Gi biriawac qeri biric wanna ic embac ieneŋ mepési génʒu. Qeri biricga saméŋa hegénʒac imi rikuŋ ésécnec ʒikiamuna hezac.
10 Certamente, a ira do homem te louvará; o restante da ira tu conterás.
11 Ini imi Yawe Anutugina sisipac ac memima ac imi meselima meleŋ mimu. Lelec lelec kecʒu ini acguc mocʒoŋnec eeya héimimiawac hezac iwac mia sese haimimu.
11 Fazei votos e pagai ao SENHOR vosso Deus; tragam presentes todos os que estiverem ao seu redor para aquele que deve ser temido.
12 Inéŋ kawali wéségina makikia wésé qoŋqoŋ mihicŋi énécmiyu ic kewu momac yanda bac yandi yandi wammizu.
12 Ele cortará fora o espírito dos príncipes; ele é terrível para com os reis da terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.