Salmos 61
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVT
1 (Legic galeŋawac; waŋgoŋ hésiaguc qema héihéiya, Dawidiac legic ʒéra.) Anutu nuac qaqacna nimma ʒéwelecnawac gezac haina.
1 Ó Deus, ouve meu clamor! Escuta minha oração!
2 Ewa qerina imi helanʒi mimia waŋu baec tetecgia igucnec guac qacma héhélizua.
2 Dos confins da terra clamo a ti, com meu coração sobrecarregado. Leva-me à rocha alta e segura,
3 Gi imi nuac saŋgi saŋgina, neuŋ kiropona selia haʒéchécna héʒicgé énécmimia.
3 pois és meu refúgio e minha fortaleza, onde meus inimigos não me alcançarão.
4 Ni hémbénaŋa guac haliiguc kecmaŋ. Néŋgacma qeŋgaŋgawac amiaiguc hama kecmaŋ.
4 Permite-me viver para sempre em teu santuário, seguro sob o abrigo de tuas asas! Interlúdio
5 Anutu ʒézé seli acna nimma eega héianʒu ionac ai buŋa imi nuac qenénnec.
5 Pois ouviste meus votos, ó Deus, e me deste a bênção reservada para os que temem teu nome.
6 Ic kewu iwac kekecya imi mehorugina yawuŋa yawuŋa ogicma emma kecmac.
6 Acrescenta muitos anos à vida do rei! Que ele viva por muitas gerações!
7 Inéŋ hémbénaŋa Anutuac wésiaiguc ic kewu waŋ énécmima kecmac. Goi héihéiga hémbénaŋa ʒéma hakaga héla ʒéréŋ qéréŋ wamma wammima héŋgaleŋ wammiwésémaŋ.
7 Que ele reine na presença de Deus para sempre, e que o teu amor e a tua fidelidade o guardem.
8 Imuhuc wanna ni guac qacga nalé tetecgia qahac mepésima kaiweya kaiweya ʒézé seli acna meselima wammaŋ.
8 Então cantarei para sempre louvores ao teu nome, enquanto cumpro meus votos a cada dia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 61, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.