Salmos 51
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NAA
1 (Legic galeŋawac; Dawidiac legic, inéŋ Batsebaguc heyicguc Anutuac tiliŋ tiliŋ ic Natannéŋ hayec nalé imuaru legic ʒéra yomi oyec.) O Anutu, goi héihéigawac séhaiguc ewa hiawac waŋnénna. Ewa biricga ʒékéŋanéŋ acqeqe hakana auna qahac waŋu.
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Hakana ɋariŋ ɋariŋgia imi mocʒoŋnec ʒuacnéndacna, képésicna solaŋanec ʒuacnénna.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Nuac képésicna imi nalé séc wésénaiguc heyu ni ac qeqe hakana niŋtegicanʒua, imuac mia imuhuc ʒézua.
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Ni guac, guacnec sac, képésic wamma, guac kicgaiguc haka biria waŋi. Imuac niŋac acga ʒéna nimba solaŋa wanʒac, ʒégésina nimba dindiŋa wanʒac.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau aos teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Hénna! Ni hakana ɋariŋ ɋariŋgiaguc hicŋiyi. Neŋgocnawac héri qeriiguc keri nalé imuaru acguc képésicna qeriaiguc keri.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu a minha mãe.
6 Ewa qerinaiguc ac héla hemac niŋac ewa ewa waŋanʒaŋ. Qerinaiguc geŋgaoc niŋtegic qiŋtegic ku némma mihicŋi nénʒaŋ.
6 Eis que te agradas da verdade no íntimo e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.
7 Ic hésa haréŋanéŋ ʒuacnénna, ni lalac lalac wammaŋ. Ʒuacnénna ni komboc saŋgeŋa lalac lalac imi ogicma lalac qeqe wammaŋ.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.
8 Ʒéhiaru nénna nimma ʒézé ségiségi wammaŋ. Sicna héʒéŋgénec imi ɋelima ségiségi wammac.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Képésicnawac musuqeqe imi waima képésicna imi mocʒoŋ auna.
9 Esconde o teu rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Anutu nuac qerinaiguc ewa lalac lalac mihicŋi némma qeri uŋana seligima nanaŋa imuhucyawac meɋeli némbésémaŋ.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Guac wéséga igucnec ménda nesinénna. Uŋaga téréya ménda nuagicna.
11 Não me lances fora da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Guac aŋgéŋ titiac ʒézé ségiségi imi meɋeli nénna. Wésé polaŋac qeri uŋana qenaŋgé nénna.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Ni ac qeqe ic ionac guac héna ku énécmiwa, képésic ic ieneŋ guac liliŋgéma hamu.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Anutu, aŋgéŋ titiac Anutu, sac naec énécmimiawac képésicna igucnec kératacnec metecgé nénna. Ezelaŋnanéŋ hakaga solaŋawac qacma mepésigémmaŋ.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 Miŋ Kewu kuana meefina aŋgéma legicga héima ʒéau énécmimaŋ.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Gi imi hofac oo niŋac ségiségi ménda waŋanʒaŋ. Imuhuc wambaŋnec bec hofac ogémbinec. Gi imi hofac oo imuac ewa hia ménda niŋanʒaŋ.
16 Pois não te agradas de sacrifícios; do contrário, eu os ofereceria; e não tens prazer em holocaustos.
17 Hofac oo Anutunéŋ niŋkumuanʒac imi ewa biric nimma kekec. Anutu gi imi qerinéŋ ewa biric wamma képésic niŋac ʒésiac wawaŋa imi mematiti ménda waŋanʒaŋ.
17 Sacrifício agradável a Deus é o espírito quebrantado; coração quebrantado e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Guac hiagawac Zion mehiaruma Yerusalemac demiŋa imi meyacgéna.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica as muralhas de Jerusalém.
19 Nalé imuaru imi gi mulu solaŋa ʒéma hofac oo solaŋa ʒéma hofac oo howiawac ségiségi wanna ieneŋ burumakao iwa hofac ogémmu.
19 Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar serão oferecidos novilhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.