Salmos 41
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NTLH
1 (Legic galeŋawac; Dawidiac legic ʒéra.) Kuc mama wamma kecanʒu ionac niŋkewu waŋ énécmianʒac ic imi ʒézé ségiségiyaguc, nalé biriaiguc Yawenéŋ hénaya méwéréŋgéyu orima kemmac.
1 Felizes são aqueles que ajudam os pobres, pois o quando estiverem em dificuldades!
2 Yawenéŋ demiŋ memima kekecya galeŋgé miyu baeciguc ʒézé ségiségiyaguc kecmac. Waŋu haʒéc onac ewa siŋiguc i ménda waimimac.
2 O Senhor os protegerá, guardará a vida deles e lhes dará felicidade na Ele não os abandonará nas garras dos inimigos.
3 Hafi kiyu heyu Yawenéŋ naŋgémimac, Hehe tataciguc hafiya mehiaru midacmac.
3 Quando estiverem doentes, de cama, o e lhes dará saúde novamente.
4 Waŋu neŋ yomuhuc ʒéyi; Yawe, ewa hia niŋnénna. ni guac kicgaiguc képésicna mihicŋizua. Nuac kekec uŋana mehiaruna.
4 Eu disse: “Ó Tem compaixão de mim e cura-me.”
5 Haʒéc hécnanéŋ nuac ʒébiri némma némac naléiguc ic imi humuyu qara eluŋ nunudacmac ʒézu.
5 Os meus inimigos falam mal de mim e perguntam: “Quando será que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 Ni némbiŋ ʒé hama ac gorosoŋa wamma néwéc ewa qeriginaiguc ʒébiri qébiri niŋtocgéma amana igucnec hiŋgacma kemma ʒésaigic keŋanʒac.
6 Se algum deles vem me visitar, não fala com sinceridade e ainda junta más notícias a meu respeito, para sair espalhando por aí afora.
7 Méʒétiti waŋ nénʒu ieneŋ mocʒoŋ nuac andé ac ʒéma mebiri némbiŋ ʒé areŋgéma yomuhuc ʒéanʒu;
7 Todos os que me odeiam falam de mim, cochichando, e pensam que o pior vai me acontecer.
8 Hafi biria késazac imuac ic imi hema muŋguc ménda yacmac.
8 Eles dizem assim: “Ele está muito mal mesmo e não vai se levantar mais.”
9 Ala sorocna ninʒéŋgé miwa nuac saméŋ momacnec neaŋic i acguc haʒéc wannémma sou andianéŋ qéfacgé néŋec.
9 Até o meu melhor amigo, em quem eu tanto confiava, aquele que tomava refeições comigo, até ele se virou contra mim.
10 Waŋu Yawe Miŋ Kewuna ni ewa hia niŋnémma hafi igucnec metecgé nénna bakia meleŋ énécmimaŋ.
10 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim e me dá saúde novamente para que eu dê aos meus inimigos o que merecem!
11 Haʒécnanéŋ hia ménda nogicʒac imuac gi nuac ségiségi wanʒaŋ imi ni ninʒua.
11 Eles não me vencerão, e assim ficarei sabendo que tu me aprovas.
12 Ni qerina mesolaŋanima kecba naŋgé némma kecnec. Kumu nénna wéségaiguc hémbénaŋa nammaŋ.
12 Tu me ajudarás, porque faço o que é direito e me deixarás ficar para sempre na tua presença.
13 Miŋ Kewunina, Israelac Anutu hénihénia qahac, tetecgia qahac, mepési mimia wammac, hélacnec! hélacnec!
13 Louvado seja o Senhor , o Deus de Israel! Louvado seja, agora e sempre!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.