Salmos 26

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 (Dawidiac legic ʒéra.) Ni hakana solaŋanec waŋanʒua. Waŋu keŋqe haqe qahac Yaweac héima kecanʒua. Imuac Yawe néŋgési wambésémaŋ.
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei.
2 Yawe ni néŋsosolima batucgé némma nuac ewa qerina ʒéma nuac ewa siŋna mesolaŋi néŋna.
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração.
3 Guac goi héihéiganéŋ nuac wésénaiguc hezac ni guac haka héla imuac méndacma keŋha wammaŋ.
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade.
4 Ic gorosoŋa iniguc ménda tacyac waŋanʒua. Waŋu ic diwi qiwiliŋa iniguc momacnec keŋha ménda wammaŋ.
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros.
5 Ni kaiʒiliweŋ ic ionac aʒoaʒoro imuac méʒétiti wamma ic biria iniguc momacnec tacyac ménda wammaŋ.
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto.
6 Yawe ni képésicna qahac, imuac mérana ʒuacma guac ʒaki téréyaiguc kereŋ haré wammaŋ.
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor,
7 Ewa hia ac ʒéhicŋima guac haka welic welicgia imi ʒéau énécmimaŋ.
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas.
8 Yawe ni guac tacyacwac ama ʒéma ocmuŋ téréya guac edamugaguc imuac qerinanéŋ wammianʒua.
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória.
9 Nuac kekec uŋana imi képésic ic iniguc, waŋu nuac kekecna imi sac naec ic iniguc momacnec ménda metocgéna.
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários,
10 Ionac méraginaiguc imi iwawai ʒéragucnéŋ heyu méra héiginaiguc imi ikociguc boŋhéré wawaŋawac iwawainéŋ sécgéma hezac.
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos.
11 Néŋ nenaoc solaŋanec hakana wamma kecmaŋ imuac ni boŋ héréna menémma ewa hia niŋnénna.
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício.
12 Ni hénana baec kondoŋaiguc tima nanʒua. Hénaoriŋ ionac sucginaiguc Yawe ʒéhiaru mimaŋ.
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.