Salmos 26
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ARC
1 (Dawidiac legic ʒéra.) Ni hakana solaŋanec waŋanʒua. Waŋu keŋqe haqe qahac Yaweac héima kecanʒua. Imuac Yawe néŋgési wambésémaŋ.
1 Julga-me, Senhor , pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no Senhor ; não vacilarei.
2 Yawe ni néŋsosolima batucgé némma nuac ewa qerina ʒéma nuac ewa siŋna mesolaŋi néŋna.
2 Examina-me, Senhor , e prova-me; esquadrinha a minha mente e o meu coração.
3 Guac goi héihéiganéŋ nuac wésénaiguc hezac ni guac haka héla imuac méndacma keŋha wammaŋ.
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade.
4 Ic gorosoŋa iniguc ménda tacyac waŋanʒua. Waŋu ic diwi qiwiliŋa iniguc momacnec keŋha ménda wammaŋ.
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados.
5 Ni kaiʒiliweŋ ic ionac aʒoaʒoro imuac méʒétiti wamma ic biria iniguc momacnec tacyac ménda wammaŋ.
5 Tenho aborrecido a congregação de malfeitores; não me ajunto com os ímpios.
6 Yawe ni képésicna qahac, imuac mérana ʒuacma guac ʒaki téréyaiguc kereŋ haré wammaŋ.
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, Senhor , ao redor do teu altar,
7 Ewa hia ac ʒéhicŋima guac haka welic welicgia imi ʒéau énécmimaŋ.
7 para publicar com voz de louvor e contar todas as tuas maravilhas.
8 Yawe ni guac tacyacwac ama ʒéma ocmuŋ téréya guac edamugaguc imuac qerinanéŋ wammianʒua.
8 Senhor , eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória.
9 Nuac kekec uŋana imi képésic ic iniguc, waŋu nuac kekecna imi sac naec ic iniguc momacnec ménda metocgéna.
9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida com a dos homens sanguinolentos,
10 Ionac méraginaiguc imi iwawai ʒéragucnéŋ heyu méra héiginaiguc imi ikociguc boŋhéré wawaŋawac iwawainéŋ sécgéma hezac.
10 em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos.
11 Néŋ nenaoc solaŋanec hakana wamma kecmaŋ imuac ni boŋ héréna menémma ewa hia niŋnénna.
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim.
12 Ni hénana baec kondoŋaiguc tima nanʒua. Hénaoriŋ ionac sucginaiguc Yawe ʒéhiaru mimaŋ.
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao Senhor .
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.