Salmos 148
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs ACF
1 Haleluya, kurumeŋiguc kecʒu ini Yawe mepésigic. Yawe mepésigic, ou eŋeŋaiguc kecʒu ini i mepésigic.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus, louvai-o nas alturas.
2 Kua meme uŋahéra ini mocʒoŋ i mepésigic. Kawali areŋhéra ini i mepésigic.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Maso kaiwe iri i mepésiyic. Sikilu asarianʒu ini mocʒoŋ i mepésigic.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas luzentes.
4 Kurumeŋac kurumeŋ ini acguc i mepésigic. Sawaiguc doku hedacʒac ini acguc i mepésigic.
4 Louvai-o, céus dos céus, e as águas que estão sobre os céus.
5 Momac yanda inéŋ ʒéyu hicŋima hezu imi wai énécmigic Yaweac qara mepésimu.
5 Louvem o nome do Senhor, pois mandou, e logo foram criados.
6 Inéŋ méŋnéŋ méŋ ménda logimac niŋ qaŋaŋ silic hai énécmima imuhucya imuhucya hémbénaŋa kumu énécmiyu nanʒu.
6 E os confirmou eternamente para sempre, e lhes deu um decreto que não ultrapassarão.
7 Baec igucnec Yawe mepésigic, konduŋac mokoleŋ yanda ʒéma konduŋ ʒékéŋa ʒékéŋa ini momacnec.
7 Louvai ao Senhor desde a terra: vós, baleias, e todos os abismos;
8 Geric ʒéma komboc ʒéma komboc boboroŋa ʒéma hosusu dépaŋ ʒéma luhuc kuaya tohoanʒu ini acguc imuhucyanec.
8 Fogo e saraiva, neve e vapores, e vento tempestuoso que executa a sua palavra;
9 Baec boŋa ʒéma baec qindiŋ qindiŋa mocʒoŋ, ic gocmiaguc ʒéma yéménʒéc ic mocʒoŋ imuhucyanec,
9 Montes e todos os outeiros, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 haséŋ yaŋ mocʒoŋ yanda ʒéma ama yaŋ mocʒoŋ ʒéma gisic ʒéma nei qeŋgaŋginaguc mocʒoŋ imuhucyanec.
10 As feras e todos os gados, répteis e aves voadoras;
11 Baera baera ic kewu mocʒoŋ ʒéma ic embac areŋa areŋa mocʒoŋ ʒéma ic eŋeŋa ʒéma baecac ʒétegictegic ic mocʒoŋ imuhucyanec,
11 Reis da terra e todos os povos, príncipes e todos os juízes da terra;
12 ic ɋapé, embac seraŋa, ic embac yanda ʒéma nambérac mocʒoŋ imuhucyanec.
12 Moços e moças, velhos e crianças.
13 Iwac qara momacgucnec sac eŋeŋa yanda wanʒac. Waŋu edamuya imi baec kurumeŋiguc kecʒu imi mocʒoŋ onogicma eŋeŋa wanʒac, imuac niŋac momac yanda ini Yaweac qara mepésimu.
13 Louvem o nome do Senhor, pois só o seu nome é exaltado; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 Inéŋ mia héna géséhéra ilicgina meyac énécmiyec imuac niŋac i imi qéhéréŋgé mima kecanʒu météré énécmimia Israel ic ionac mepé qepésiac buŋa wanʒac. Haleluya!
14 Ele também exalta o poder do seu povo, o louvor de todos os seus santos, dos filhos de Israel, um povo que lhe é chegado. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.