Salmos 126

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 (Ama téréyaiguc eŋeŋawac legic ʒéra.) Yawenéŋ hésa ic imi onagicma amagina Zioniguc liliŋgéma hayec nalé imuaru nini haka imi hénni gau tanec waŋec.
1 Quando o Senhor restaurou a sorte de Sião, ficamos como quem sonha.
2 Nalé imuaru imi kuanina imi ʒédesi yandanéŋ sécgéyec. Ezelaŋnina imi legicnéŋ sécgéyec. Waŋu baera baera ic embac ieneŋ Yawenéŋ ionac niŋac wamma haka kuneŋ yanda meénécmizac ʒéma ʒégic.
2 Então a nossa boca se encheu de riso, e a nossa língua, de júbilo. Então entre as nações se dizia: “Grandes coisas o tem feito por eles.”
3 Yawenéŋ nonac niŋ wamma haka kuneŋ yanda waŋec imuac nini ségiségi waŋanʒiŋ.
3 De fato, grandes coisas o por isso, estamos alegres.
4 O Yawe, hésa ichécnina meleŋ nénécmina, kia hayu baec waŋgoŋa Saut iguc doku téfaranéŋ luma keŋanʒac ésécnec focdac hadacmu.
4 Restaura, Senhor , a nossa sorte, como as torrentes no Neguebe.
5 Iwawai gocmia siacma himicanʒu imi eneŋ ségiségi legicya héima imuac héla metocgé wammu.
5 Os que com lágrimas semeiam com júbilo ceifarão.
6 Siacma gocmia eeyaguc qesamaŋ ʒé mema kenʒac imi kileŋ imuac héla déréc dérécgiaguc ségiségi wamma huama hamac.
6 Quem sai andando e chorando, enquanto semeia, voltará com júbilo, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.