Hebreus 8

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ac ʒéziŋ imuac gocmia imi yomuhuc; Hofac oo ic eŋeŋa yomuhucya nonacmuru hezac. Inéŋ ou kurumeŋiguc Eŋeŋa miŋina iwac ic kewu duŋ tatac méra héiyaiguc emma tacʒac.
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 Waŋu inéŋ mia hali téréya icnéŋ ménda memeya, Miŋ Kewu eŋeyaoc meyac kumuyec hali héla imuac qeriaiguc weleŋ qeqe ai mema kecanʒac.
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 Héfac oo ic eŋeŋa ini imi, sese ʒéma mulu haimimu niŋac kumu énécmigic naŋanʒu, imuac hofac oo ic eŋeŋa Kristo acguc iwawai haimimiawac buŋa méŋ késa kecmacac heyec.
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 Héna ac méndacma hofac oo ic sese haianʒu imi baeciguc kecʒu, imuac niŋac Yesu imi baec yomuaru kecbacnec imi hofac oo ic ménda wambacnec.
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 Waŋu baecac hofac oo ic ieneŋ haliiguc weleŋ qema kecanʒu imi mia hali kurumeŋiguc nanʒac imuac sésécya ʒéma uŋaya wanʒac. Imi mia Mosenéŋ hali meyacgémaŋ ʒé waŋec nalé imuaru ai areŋ yomuhuc ʒéselimimia waŋec ésécnec; Ninʒaŋ, niŋgésima iwawai mocʒoŋ baec boŋaiguc gézéwa héndacnec irecya imuac séc méndacma meyacgéna.
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 Waŋu deguc Yesu imi ai buŋa eeyaguc séc méŋ miyu késa kecʒac. Imi mia tosara onogicma séc méŋ wawaŋa sisipac ac hiabia imuac qahaiguc ésékumuyu sisipac ac hiabia séc méŋac miŋ suc kecʒac.
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Sisipac ac walaha iminéŋ képésira qahac waŋeciguc, méŋ ɋeliawac niŋ wawaŋa ménda hewacnec.
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 Néŋ Anutunéŋ ic onac képésicgina hocma mihicŋiyec imuac ara yomuhuc ooyawac hezac; Anutunéŋ yomuhuc ʒézac; Héŋgic nalé méŋ hayu neŋ Israel ʒéma Yudawac hénagésé iniguc sisipac ac ɋeliawac meyac kumuwa nammac.
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 Waŋu Anutunéŋ muŋguc yomuhuc ʒéyec; Neŋ mia yanda hécgina Iʒipte baec igucnec onagicma hamaŋ ʒé méraginaiguc énépésiyi nalé imuaru iniguc ac meyi sisipac ac imuhucya qahac. Ieneŋ imi nuac sisipac ac qeriaiguc ménda ninʒéŋgéma naŋseligic, imuac ni ménda héŋgaleŋ waŋ énécmiyi.
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 Waŋu Anutunéŋ muŋguc yomuhuc ʒéyec; Nalé imuac andiaiguc Israel ama miŋina iniguc sisipac ac meyac kumumaŋ imi yomuhuc; Neŋ ʒézé seli acna niniŋginaiguc haima ewa qeriginaiguc omaŋ. Waŋu neŋ ionac Anutu wamba ieneŋ imi nuac ic embac hécna wamma kecmu.
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 Waŋu nalé imuaru imi, ic kuneŋ me komora mocʒoŋ yanda ni niŋnémmu. Imuac niŋac ic méŋnéŋ méŋ alaya méŋ baec momacya me, eŋeya dara me, muniawac Miŋ kewu nimmina ʒéma ménda ézémac.
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 Imi mia neŋ képésicgina imi muŋguc ménda niŋɋelima wawaŋ memegina biria niŋac wésé niniŋ waŋ énécmimaŋ.
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 Waŋu méŋac ʒéma sisipac ac ɋelia ʒéyec; Hénia imuac niŋac sisipac ac walac meyec imi waiyu wahala wanʒac. Iwawai wahala ʒéma ɋakola wawaŋa imuhucyanéŋ nalé horua ménda keŋu qahac wammacac hezac.
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.