Filipenses 3
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs AAI
1 Dacmuna hécna ac tetecgiawac ʒéwa niŋgic, Miŋ Kewuninawac qeriaiguc ségiségi wammu. Ac imuacnec muŋguc muŋguc oma nimba imi nuaru ai yanda ménda wanʒac, néŋ onac imi ac iminéŋ demiŋ meénécmimac.
1 Taitu, au tur yomanin, Regah wanawananamaim kwaniyasisir, sawar ta’imon kwa isa akikirum maiye isan i men biyou eo’ohow, anayabin iti tur boro kwa natafafari.
2 Ini haséŋ kazu ic ʒéma biria meme ic ʒéma séwi taségina héricma séwi eŋeŋ wanʒu imi onac galeŋgina mema kecmu.
2 Sabuw haru’ube tuwetuwenih naatu kakafin sinafuyah isah i matatoniwa’an, anayabin boro hinaokikin a’ar mo’oh hina’afuw.
3 Anutuac uŋa téréyaguc weleŋ qeqe ai mema Kristo Yesu mepési mima séwiguc ménda héiselima kecanʒiŋ neŋaŋ imi séwi tasénina hélacnec héricma kekera wanʒiŋ.
3 Baise kwanaso’ob it i anababatun afu’afuw tabaika, naatu Anunin Kakafiyin ana fairamaim God takwafir Jesu Keriso ana gewasin isan tao ra’ara’at, naatu biyat ana’a’afuw isan men tabitumitum.
4 Ni acguc séwiiguc héi selimaŋac séc waŋu ic tosia eneŋ séwiiguc héiseliwiŋac séc ʒéma ninʒuiguc ni imi onogicma imuhuc nimmaŋac séc.
4 Ayu nati biyat ana’a’afuw isan i ayu abitumatum,
5 Ni hicŋima kecba ai meme 8 waŋu séwinaiguc séwi heric haka wannéŋgic, waŋu ni Israelac sac kitiwa, Benʒaminac ɋeli, Hebiraio ic sucginaiguc Hebiraio ic héla, waŋu héna aciguc koroma ʒéwa Farisaio ic wanʒua.
5 Anayabin ayu atufuw fur ta’imon ufunamaim au ar kanabin hi’afuw, naatu ayu Israel hai rara, Benjamin ana bigane ana, Hebrew hai rara anababatun, ofafar baifanabowayan, naatu Pharisee ana kou’ay orot ta,
6 Hakana imi seliseli wamma Yesuac hénaoriŋ ununesi waŋ énécmiyi waŋu héna ac méŋ ménda logima képésic méŋ ménda mihicŋiyi.
6 baibobowenayan, ekaleisia ana gurusenayan orot, ofafar etei abosiyasiyar naatu men yait ta ubar itu’umih.
7 Waŋu becnec iwawai imuhucya mocʒoŋ naŋgé néŋec, néŋ Kristoac wamma nimba iwawai imi méŋ ménda méra néŋec, néŋ iwawai eŋomia waŋec.
7 Naatu sawar iti aitah hai yabih gagamih arouw ao, Keriso bi’obaiyu iti sawar etei hai yabin i en.
8 Waŋu hélacnec ʒéwa iwawai imi mocʒoŋ maqeqeya mihicŋi nénéŋa, néŋ miŋna Kristo Yesuac hénia niŋasariwa hicŋinéŋec niniŋ imuac mia nimba eeya eŋeŋaguc wanʒac. Ni imi iwac niŋ wamma iwawai mocʒoŋ imuac nenesic ʒéma ninʒua. Imi mia Kristo aŋgétiwa
8 Men nati sawar akisin, baise sawar etei’imak hai yabih i en, anayabin ata Regah Jesu Keriso ana gewasin iti sawaramaim afufufun ana gewasin i ra’at sawar etei natabiren. Imih ayu Jesu wabinamaim sawar etei kakafih arou ao ai hamiyen abi’akir, saise Keriso anab
9 iwac qeriaiguc mihicŋi nénéŋa wammac niŋac. Solaŋanima kecʒua imi héna ac igucnec ménda hicŋiyec, néŋ Kristo ninʒéŋgéwa kekec solaŋa imi Anutuac murunec hicŋinéŋec.
9 nowau’umih namatar nayamutufuru, men ofafaramaim, baise Keriso anabitumitumimaim boro nayamutufuru anan God biyan anatit.
10 Ni Kristo ʒéma humuc igucnec ɋelima kekec imuac kuha ʒéma iwac qenʒeŋ manʒeŋ imi momacnec bisinimmaŋ ʒé iwac humuc imi niŋtohoma
10 Ayu akokok i Keriso anaso’ob, morobone mimisir ana fair auman anaso’ob, naatu ana bai’akir turin anab ani’akir, momorobobe ana morob.
11 Imuhuc me imuhuc wamma humuc ic sucgina igucnec yacma kekec ɋelia mihicŋimaŋ ʒé wanʒua.
11 Saise God boro morobone niyawasu anamisir.
12 Ni nena imi bec mihicŋizua ménda ʒézua. Waŋu bec mesolaŋani waŋ néŋec ménda ʒézua, néŋ Kristo Yesunéŋ ni népésiyec séc imuac mihicŋimaŋ ʒé wamma usuŋnec kemmanec kecʒua.
12 Men kwananot ayu sawar etei i abaika, o anunuw ana yomanin aisawarika, en baise boro’ika bainamih anununuw, anayabin Keriso au siwar baitu isan i inonowatika inu’in.
13 Dacmuna hécna, ni bec imi mezua ʒéma ménda ninʒua, néŋ iwawai andénaiguc hezac imuac eluŋ nuyu, iwawai wésénaiguc hezac imuac memaŋ ʒé
13 Taitu, ayu aso’ob nati sawar bain isan i boro’ika bainamih anan, baise sawar ta’imon asisinaf i tit, abisa ufu’une i nuhubur naatu abisa nou’une inu’in i bainamih anununuw.
14 kemma aŋgétimaŋac hezac, imuac mia kicna hiwa keŋu Kristo Yesuac qeriaiguc Anutunéŋ ounec héihéré néŋec imuac héla haiyu hezac imuac memaŋ ʒé usuŋnec kenʒua.
14 Ayu asinaftobon ananunuw yomanin anisawar, naatu mar ana siwar Keriso Jesu wanawananamaim God ea’afu anab.
15 Imuac solaŋanima kecʒiŋ neŋaŋ sucninaiguc méŋnéŋ méŋ yomuhuc nimmacac hezac; Haka méŋac ini niŋgic tanera méŋ waŋu Anutunéŋ imi acguc measari énécmiyu hémmu.
15 It moumurit na’in iyabowat ayubitane orot babin tamamatar i boro not ta’imon iti na’atube tananot, baise sawar afa isah o men kubibasit, God boro isa nasinaf hinirerereb inaso’ob.
16 Nini aŋgétima kecʒiŋ héna imuacnec sac tima kembiŋ.
16 Imih, it abisa turobe marasika tabaib i tanabukikin tani’ufunun.
17 Dacmuna hécna ini eŋawu ni méndac némmu. Waŋu ic tosia haka kekecninaiguc hénʒu séc imuhucyanec wamma kecanʒu ionac haka imi acguc kic hihi wamma hémmu.
17 Taitu au yawas kwani’u’uru, naatu sabuw afa hai yawas gewasin abi’obaiyi i kwani’ufnunih.
18 Ni hatac sasala énézéyi. Deguc acguc kic masina mayu énézézua. Ic embac sasala imi Kristoac ic héŋgeŋa wéndara imuac haʒéc wamma keŋha wanʒu.
18 Anayabin abisa boun ao kwanonowar i marasika mar moumurih maiyow ao kwanowaraka. Baise boun i yau rererey yen maturu re auman ao, sabuw moumurih na’in hai ma hai remoramaim hisinaf Keriso onaf afe’en momorob i hai rakit matar.
19 Ieneŋ imi tetecgiaiguc kisikiyoŋ mihicŋimu. Ionac anutu imi tomeŋgina. Gamuginanéŋ ʒunʒariŋ ésécnec hai hoturu wamma baecac iwawai niŋac niŋanʒu.
19 Naatu hai yomanin i gurugurusenamaim ema’am, kabutih i hai god matar, tibi’o’orot boro biyah na’ohow, anayabin hai not i tafaram ana sawar.
20 Waŋu neŋaŋ imi kurumeŋ ama miŋina wamma kecni qacnina ou kurumeŋiguc ooyawac hezac. Imuarunec mia aŋgéŋ titi miŋina Miŋ Kewunina Yesu Kristo hamac ʒéma mambéc kecanʒiŋ.
20 Baise it i mar ana fef tabai tama’am, imih ata baiyawasenayan ata Regah Jesu Keriso nati’ine na isan tama takaif tanuwanuw.
21 Inéŋ iwawai mocʒoŋ énézéyu niŋtoho mimuac séc kuc buŋa hemizac. Kuha imuhucyanéŋ séwinina maqeqeya imi meleŋ nénécmiyu eŋeya séwiya edamuyaguc ésécnec wambiŋ.
21 I boro ana fairamaim sawar etei nabow babanamaim naya naatu it biyat himorob tiriririm boro nabotabiren hinan bonamanamarin hinamatar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.