Apocalipse 1

SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kiwi yomi Yesu Kristoac ʒéhicŋi hicŋiyawac ara, imi mia Anutunéŋ haka tosara nalé ménda horugiyu focdac hicŋimacac heyec imi weleŋ qeqe ichéra énézéyu hémmu niŋac weleŋ qeqe icya Yohaneac muru kua meme uŋaya mélimiyu ʒéhicŋiyec.
1 Iti sawar abisa boro’omo hinamamatar isan God Jesu Keriso i’obaiy, saise Jesu ta’orereb ana’akir wairafin John taso’ob. Imih Keriso tounamatar iyafar tur bai na John biyan tit ana tur eowen.
2 Waŋu Yohanenéŋ Anutuac ackuaʒéc ʒéma Yesu Kristoac héipuc ac ʒéma iwawai eŋeyaoc kiwanéŋ héŋec imi mocʒoŋ ninʒéŋgéma ʒéhicŋiyec.
2 Naatu John sawar etei i’itah i eorereb bukamaim kirum. Nati sawar i God ana tur naatu tur anababatun Jesu Keriso ana orereb tur.
3 Waŋu biaŋac ara yomi olommu ieneŋ ʒéma gezacginanéŋ nimmu ieneŋ ʒéma imuaru oyu hezac imi tohoma wammu ieneŋ mocʒoŋ mériaŋginaguc. Nalé yanda imi bec hosuc hosuc wanʒac imuac mia.
3 Orot yait iti tur ebiyab boro baigegewasin nab, naatu yait dinabamon ana tur nowar naatu abisa hikikirum bai ebi’ufunun boro baigegewasin nab, anayabin sawar matar isan ana veya i na kabom.
4 4a Yohanenéŋ Asia baeciguc Yesuac hénaoriŋ tuŋa tuŋa 7 kecʒu onac muru oénécmizua. Kerecac kecʒac waŋu biaŋguc hamac iwarunec ʒéma uŋa 7 Anutuac duŋ tatac wésiaiguc kecanʒu ionarunec ʒéma
4 Kwa ekaleisia a kou’ay etei seven Asia wanawanan kwama’am, ayu John kwa a fef akikirum, ayoyoban God wanatowanin, marasika ma’am, boun ema’ama, naatu boro nama’am, manaw kabeber tufuw nit. Na’atube wagabur gewasih etei seven ana urama’ama nanamaim tebatabat auman hinigegewasini.
5 5a héipuc ic ménʒé ménʒéya qahac kecma humugic ionac sucgina igucnec walac yacma baecac ic kewu ionac galeŋgina waŋec Yesu Kristo iwarunec, 4b goi héihéi ʒéma luaenéŋ he énécmimac niŋ wanʒua. 5b Waŋu siŋ niŋnénécmima eŋeya sacya imuac kuhanéŋ képésicnina igucnec hulac nénécmima
5 Naatu Jesu Keriso kourerebayan gewasin, morobone misir maiye ana etawan botawiyinayan, tafaram hai bonawiyenayan etei hai aiwob ukwarin auman nigegewasini.
6 maŋgocya Anutuac niŋ wamma héŋgaleŋ ama areŋa yandaya ʒéma hofac oo ichéra imuac ai buŋa qenénécmiyec iwaru mia eebipi ʒéma kuc selinéŋ nalé tetecgia qahac hemac niŋ wanʒua. Hélacnec!
6 aiwob na’atube tamatar tabi’aiwob naatu botaitit firis tamatar i ana God naatu Tamah isan tabowabow. Isan imih marakaw, fair, bora’ara’aten etei Jesu Keriso tanitin wanatowan, wanatowan. Amen.
7 Ninʒu, inéŋ hosusu qahaiguc hamac. Waŋu icya icya ieneŋ kicginanéŋ hémmu. Waŋu luacnéŋ négic ieneŋ momacnec hémmu. Waŋu ic embac tuŋa tuŋa baec séc kecʒu ieneŋ iwac niŋac ʒésiacmu. O, imi hélacnec!
7 Kwanuw! Sakuk tafanamaim enan kwa’itin!
8 Miŋ Kewunina Anutu ʒézacnéŋ; Ni imi hénihénia ʒéma tetecgia, becnec kerec, deguc kecʒac, waŋu biaŋguc hamac, medac medac wandac wandac miŋina imi mia.
8 “Ayu i An naatu Yomanin,” Regah God Fairin eo, “Ayu i marasika, boun, naatu mar boro nanan ana God.”
9 Yohane neŋ imi onac ninʒéŋ ninʒéŋiguc dacmunagina. Waŋu Yesuac qenʒeŋ manʒeŋ ʒéma héŋgaleŋ ama areŋa yandaya ʒéma bisiqatéŋ imuac iniguc momacnec toroqema kecanʒua. Ni imi Anutuac ackuaʒéc ʒéma Yesuac héipuc ai niŋac wamma konduŋ baec komoc méŋ Patimoiguc nopocgic keri.
9 Kwa iyab ana aiwobomaim kwarur, ayu tuwat John bairit taituwbonen yatenubamaim biyat ebababan naatu bairi tafafaram. Ayu Patmos nuwamaim hiyara’iyu ama’am. Anayabin God ana tur naatu turobe ana kirikirifot Jesu kwib ao’orereb isan.
10 Waŋu Miŋ Kewuac yacyac nalé imuaru uŋa téréyawac qeriaiguc kecba andénaiguc ac yanda méŋ témuŋ hétéŋ imuhucya hicŋiyu ac ewa méŋ yomuhuc niŋi.
10 Regah ana Veya’amaim, ayu wagabur gewasin targabuwu tainu tayowan naatu ufu’une nidun ta tour na’atube hibababin anowar eo.
11 Gi némac hénʒaŋ imi kiwiiguc oma Efeso, Smirna, Pegamo, Tiatira, Sade, Filadelfia, Laodikea ama areŋiguc Yesuac hénaoriŋ tuŋa tuŋa 7 kecʒu ionac muru haina kemmac.
11 “Abisa kui’itah i buk firorowamaim inakirum naatu iniyafar nan ekaleisia hai kou’ay Asia wanawanan etei seven isah, wabih iti: Ephesus, Simena, Pergamum, Taiyatira, Sardis, Piladelfia naatu Laodicea.”
12 Imuhuc ʒéyu ni ac nézéyec i hémmaŋ ʒé liliŋgéyi. Liliŋgéma kendol 7 imi imuac tatara golinéŋ memeyaguc naŋgic héŋi.
12 Ayu orot fanan anonowar ana yumat itinamih atatabir, baise atatatabir ana veya ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hirouwen hibatabat aitah.
13 Kendol tatara imuac sucginaiguc méŋ icac naŋa tanecnéŋ séwi usuya horua mama héna tetecgiaiguc héréhéréya imi héima bac tétéraiguc rikuŋ golinéŋ memeya maŋkepela ʒikiyu heyec.
13 Ramef hai batabat wanawanahimaim orot ta ana itinin i orot natun na’atube faifuw manin ius re aneika tit, dogoronamaim gold gerogeror auman.
14 Iwac oruha ʒéma oruc ʒucya imi rama yaŋ merawa ʒucya ʒéma tasétasé ésécnec lalaclalac waŋu kiwa imi geric bélaŋ ésécnec waŋec.
14 Aribun bikwes ana itinin i sakusakuk na’atube naatu aribun ana kwes i kobekob na’atube, matan ana itinin i wairaf ebitakir na’atube.
15 Héna héréra imi aiŋ gericiguc ʒema asoŋ ɋilic ɋilicyaguc pésigianʒac imuhucya ésécnec, waŋu ac ewaya imi doku dunduŋ hétéŋa ésécnec.
15 An ana itinin i bronze wairafamaim te’afun biyan tesafam ekukusisiaribe, naatu fanan ana nowarin i harew siku ere eniniduw na’atube.
16 Méraya héiyaiguc imi sikilu 7 heyec. Waŋu kua kifaŋa igucnec imi sou ʒéra qizilic méŋ bawa andia ʒéragucnec mama naŋec. Waŋu kic tanera imi mia kaiwe selianec qeanʒac ésécnec.
16 Uman ana asukwafune daman etei seven bow, naatu baibiyow kaiy wan rororon so’arin awanane tit, yumatan ana itinin i rarasib anababatun, veya anafora’abin auyit erararan na’atube.
17 Ni tanera imuhuc hémma tendiŋgéma iwac héniaiguc humuc ésécnec heyi. Hewa méria héiyanéŋ qacnaiguc haima yomuhuc nézéyec, gi bacga ménda yandiyu, ni imi hénihénia ʒéma tetecgia.
17 Ayu ana yumat ai’itin ana veya anamaim ai mamayay are ain. Baise uman asukwafune eofere butubunu eo, “Men inabir, ayu i Busurufinayan naatu Baisawarinayan.
18 Ninʒaŋ, ni becnec humuyi, néŋ deguc kic ɋeli kecanʒua. Ninʒaŋ, degucmuacnec nalé tetecgia qahac kecma humuc ʒéma humumia ionac baec dumuŋa imuac nagugirawac wétéya imi neŋ késa kecanʒua.
18 Ayu i ma’ama wanatowanin, Ayu amorob baise boun ina’itu, yawasu ama’am wanatowan, wanatowan. Naatu morob ana tufatan na’atube Murumurubih Hai Efan ana tufatan auman abobotan.
19 Imuac iwawai hénʒaŋ imi owésémaŋ imi mia deguc hicŋi kecʒac imi ʒéma biaŋguc hicŋimac imuac hakaya.
19 Isan imih abisa i’itah, boun kui’itah naatu abisa boro hinamamatar ina’i’itah etei bukamaim inakirum.
20 Bec hénʒaŋ imi mia mérana héiyaiguc sikilu 7 hezac imi ʒéma kifa tatara golinéŋ memeya 7, Waŋu ac saŋa imuac hénia ʒéwa imi yomuhuc; Widi 7 imi hénaoriŋ tuŋa tuŋa 7 ionac kua meme uŋa hécgina, kifa tatara 7 imi hénaoriŋ tuŋa tuŋa 7 imi mia.
20 Daman seven umau asukwafune i’itah naatu ramef hai batabat etei seven gold amaim hitar hibatabat i’itah hai kirikirifot i iti. Daman seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven hai tounamatar, naatu ramef hai batabat seven i ekaleisia ana kou’ay etei seven.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.