3 João 1
SISIPAC AC ɊELIA (KGF) vs NVI
1 Qeria galeŋ neŋ nuac kokoc sorocna Gaio, ackuaʒéc héla imuac qeriaiguc goi héihéi waŋgéŋanʒua guac mia kiwi youmi oma haiwa hazac.
1 O presbítero ao amado Gaio, a quem amo na verdade.
2 Kokoc sorocna, uŋaganéŋ hiabianec kecʒac imuhucyanec séwiga ʒéma iwawaiga mocʒoŋ hiarumac niŋac Anutu welecmizua.
2 Amado, oro para que você tenha boa saúde e tudo lhe corra bem, assim como vai bem a sua alma.
3 Dacmuna hécna ieneŋ nuaru hama ackuaʒéc héla guac muru hezac imuac héipuc wamma gi imi ackuaʒéc héla imuac qeriaiguc keŋha waŋanʒaŋ ʒégic nimma ségiségi yanda waŋi.
3 Muito me alegrei ao receber a visita de alguns irmãos que falaram a respeito da sua fidelidade, de como você continua andando na verdade.
4 Nimba nuac nambérac hécnanéŋ ackuaʒéc héla qeriaiguc keŋha waŋanʒu iminéŋ nuac ségiségina yanda waŋu, ségiségi méŋnéŋ ségiségi imi ogicmacac séc qahac wanʒac.
4 Não tenho alegria maior do que ouvir que meus filhos estão andando na verdade.
5 Kokoc sorocna, gi ninʒéŋ ninʒéŋ dacmuna hécga keŋkésa hakésaga qahac haka héla waŋ énécmianʒaŋ. Imuhuc wamma ionarunec tosara mérécgawac inicanʒaŋ ionaru imi séc méŋ ogicma imuhuc waŋ énécmianʒaŋ.
5 Amado, você é fiel no que está fazendo pelos irmãos, apesar de lhe serem desconhecidos.
6 Ieneŋ héna gésé ionac kicginaiguc guac goi héihéi imuac héipucya wamma ʒégic. Imuac geŋ imuhucyanec Anutuac ewa siŋac séciguc imi méli énécmina kemmu.
6 Eles falaram à igreja a respeito deste seu amor. Você fará bem se os encaminhar em sua viagem de modo agradável a Deus,
7 Némac niŋ, ieneŋ imi Miŋ Kewuac qara niŋac wamma keŋgic, ic enia ieneŋ iwawai méŋ ménda énécmigic meanʒu.
7 pois foi por causa do Nome que eles saíram, sem receber ajuda alguma dos gentios.
8 Imuac ai ic imuhucya goigina héiénécmiwiŋ. Imuhuc wamma neŋawu ackuaʒéc héla imuac aiya momacnec mewiŋ.
8 É, pois, nosso dever receber com hospitalidade a irmãos como esses, para que nos tornemos cooperadores em favor da verdade.
9 Ni Yesuac héna gésé ionac niŋac ac tosara oénécmizua, waŋu Diotrefe iwac imi qahac, inéŋ kuneŋgina kecmaŋac ʒé wamma nini ménda héihéré nénécmianʒac.
9 Escrevi à igreja, mas Diótrefes, que gosta muito de ser o mais importante entre eles, não nos recebe.
10 Imuac niŋac ni hamaŋiguc i haka biria waŋanʒac imi énézéwa hémmu. Inéŋ ac biria ʒéma nonac niŋ ac sicsaocya ʒénénécmiyu ménda sécgéyu ninʒéŋ ninʒéŋ dacmuna hécnina ac qeqe wamma ménda héihéré énécmianʒac. Waŋu muŋguc yanda ic embac tosara héihéré énécmiwiŋ ʒé waŋgic ʒéseli énécmima Yesuac héna gésé sucgina igucnec nesi énécmyu séŋgaŋgeŋ maanʒu.
10 Portanto, se eu for, chamarei a atenção dele para o que está fazendo com suas palavras maldosas contra nós. Não satisfeito com isso, ele se recusa a receber os irmãos, impede os que desejam recebê-los e os expulsa da igreja.
11 Kokoc sorocna haka biria ménda méndacma haka hiabia méndacbéséna. Méŋnéŋ méŋ haka hiabia waŋanʒac iminéŋ Anutuac murunec. Waŋu méŋnéŋ méŋ haka biria waŋanʒac iminéŋ Anutu méndagucnec héŋec.
11 Amado, não imite o que é mau, mas sim o que é bom. Aquele que faz o bem é de Deus; aquele que faz o mal não viu a Deus.
12 Waŋu néwécgeŋa ic embac ieneŋ Demetirioac naŋgémima héipuc ac ʒéanʒu. Waŋu ackuaʒéc héla imi acguc imuhuc wammianʒac. Waŋu nini imuhucyanec iwac héipuc ac wammianʒiŋ. Waŋu gi imi nonac héipuc ac yomi hélanec wanʒac imi ninʒaŋ.
12 Quanto a Demétrio, todos dão bom testemunho dele, inclusive a própria verdade. Nós também damos, e você sabe que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Ni guac ac sasala méŋ ʒémaŋ ʒé ninʒua, néŋ kiwiiguc kirifi ʒéma dokuyanéŋ ménda omaŋ ʒé wanʒua.
13 Tenho muito que lhe escrever, mas não desejo fazê-lo com pena e tinta.
14 Néwécgeŋa, ni nenaoc focdac gémmaŋac ʒé wanʒua imuac musu qeqe waŋamuma eminimbic.
14 Espero vê-lo em breve, e então conversaremos face a face.
15 Luaenéŋ guac muru hemac. Ala sasalanéŋ yaiʒézéga ʒégic owa hazac. Geŋ kuana mema alahécna yaiʒézégina qacgina séc qacma énézébésémaŋ.
15 A paz seja com você. Os amigos daqui lhe enviam saudações. Saúde os amigos daí, um por um.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.