Tito 3
The New Testament in Kharam (KFW) vs NAA
1 Waikaroon ngaili thomatorna ranak kanei ngai nuoiya omru, inmani ngai itikha juiru halli ang rakip-ah akatha kathosik-ah inringchakru ti-inlang nang mi ngaikha minjettharro.
1 Lembre a todos que se sujeitem aos governantes e às autoridades, que sejam obedientes e estejam prontos para toda boa obra.
2 Tuteii chungnga kathamak rilmaru tipiro, khawa rathuulla mi rakiple inzootnaru khat-um sap eru, halli nunchan kadaikha mi rakip diang minmuru.
2 Que não difamem ninguém. Que sejam pacíficos, cordiais, dando provas de toda cortesia para com todos.
3 Apha inkhat-ah eini ngaihi akamo, chongkajuimak, akadikmak halli taksa hoina li taksa imanuom rakip ngai suok nilei eii. Eini akathamak khat-um kara-ot nilei eii; leiilaak mi ngai'n eini naleimatir halli eini'n inmani nileimatir.
3 Pois nós também, no passado, éramos insensatos, desobedientes, desgarrados, escravos de todo tipo de paixões e prazeres, vivendo em maldade e inveja, sendo odiados e odiando-nos uns aos outros.
4 Takkha Pathian eini Nakatanpa minriang khat-um athana kha juo-inlarpha khanchu,
4 Mas quando se manifestou a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor por todos,
5 ama'n eini nasanjei, eini'n akatha chuon nileitho jarra emak, takkha ama tak minriang nakhan ama'n eini narasuthiangnga naminneithar khat-um akathar ringkhuo kanapeii Ratha Inthiang diangnga inphut eini anasanjei.
5 ele nos salvou, não por obras de justiça praticadas por nós, mas segundo a sua misericórdia. Ele nos salvou mediante o lavar regenerador e renovador do Espírito Santo,
6 Pathian in Ratha Inthiang kha eini chungnga insam omlekleiya Jisu Christa eini Nakatanpa diangnga inphut anajuobunpi,
6 que ele derramou sobre nós ricamente, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador,
7 ama riangwai jarra Pathian le inzootna khat-um eini'n ningamna kumsoot ringna kha niralaang matornasik eii.
7 a fim de que, justificados por graça, nos tornemos seus herdeiros, segundo a esperança da vida eterna.
8 Hiwahi akadik chong kha eii.
8 Fiel é esta palavra, e quero que você fale ousadamente a respeito dessas coisas, para que os que creem em Deus se empenhem na prática de boas obras. Estas coisas são excelentes e proveitosas para todas as pessoas.
9 Takkha ka-am murruolsiak, pirui purui jarra, inseii khat-um Sinadan jarra insuol emaru, ajarchu khawa ngaikha arei kaboi khat-um nemna kaboi eii.
9 Evite discussões tolas, genealogias, controvérsias e debates sobre a lei; porque são inúteis e sem valor.
10 Inkhoithen kamasuok inmani ngai chungnga chong woikhat woini minchuro, halli aleimak inchu inloppui maro.
10 Evite a pessoa que provoca divisões, depois de admoestá-la uma ou duas vezes,
11 Khawa mi ngaikha akadikmak in-eii iti nang in najet, halli inmani itho inmanu khan inmani dikmu itikha inlar.
11 pois você sabe que tal pessoa está pervertida, vive pecando e por si mesma está condenada.
12 Kei'n nangdiang Artimas emakli Tychicus kaheitir phakhan, nang in Nicopolis ah kei koolla juonger nasik thoro ajarchu phalbi suungseng khawakhan omsik itihi kei'n kangaidon suojei. Chuon 20:4; Eph 6:21,22; Col 4:7,8; 2 Tim 4:12
12 Quando eu lhe enviar Ártemas ou Tíquico, faça o possível para vir ao meu encontro em Nicópolis. Estou resolvido a passar o inverno ali.
13 Nang in nithotheiseng tho-inlang dankathei Zenas khat-um Apollos kha insinasik lamma arei kaom rakip kha penasik thoro. Chuon 18:24; 1 Cor 16:12
13 Ajude, da melhor maneira possível, Zenas, o intérprete da lei, e também Apolo, para que não lhes falte nada para a viagem.
14 Arei ka-eii ngaikha inmunasik halli nemna kaboiya inringmaknasik eini mi ngaikha akatha kathosik-ah inmalung kaluut kha inchurasu.
14 E, quanto aos nossos, que aprendam também a se empenhar na prática de boas obras a favor dos necessitados, para não se tornarem infrutíferos.
15 Keile kaomsuom mi rakip ngai'n nangdiang minpaakna chong kinnahong minchoi. Einile ngamna kaneisuom mi rakip diang keini'n minpaakna chong kinhongmalar ti-inlang nang in leitipiro.
15 Todos os que estão comigo mandam saudações a você. Dê saudações àqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.