Apocalipse 15

The New Testament in Kharam (KFW) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Hiwa thengnga marwaanna ngakkaom enzoot kaom inlak inthang inkhat kei'n kaleimu. Rirai sari kachoi marwaan tirton sari inleiom, ahekna rirai ngaikha ejei, ajarchu rirai ngaihi Pathian raangna hekna kha ejei.
1 Vi ainda, no céu, outro sinal, grande e maravilhoso: sete Anjos que tinham os sete últimos flagelos, porque por eles é que se deve consumar a ira de Deus.
2 Halli kei'n meile inchun meengsial tuipui ka-ang inkhat kaleimu. Kei'n ramsa khat-um ramsa ramil halli araming kha teelramol in ka-eii ama chungnga raal kamatorjei inmani ngaikha kaleimu. Inmani ngaikha meengsial tuipui ma-ah Pathian ipeii saraangdar ngaikha inchoiya inngirra inleiom,
2 Vi também como que um mar transparente, irisado de fogo, e os vencedores, que haviam escapado à Fera, à sua imagem e ao número do seu nome, conservavam-se de pé sobre esse mar com as cítaras de Deus.
3 halli inmani ngai'n Pathian suok ka-eii Moses laa khat-um Keelngamteii laa kha inleisak:
3 Cantavam o cântico de Moisés, o servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus Dominador. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Tume nang kanachimak, Pumi?
4 Quem não temerá, Senhor, e não glorificará o teu nome? Só tu és santo e todas as nações virão prostrar-se diante de ti, porque se tornou manifesta a retidão dos teus juízos.
5 Hiwa thengli kei'n marwaanna biak-inn inlong kha kaleimu, khale inruoiya Inthiang maichaam inn kha khawakhan aleiom. Suok 38:21
5 Depois disso, eu vi abrir-se no céu o templo que encerra o Tabernáculo do Testemunho.
6 Biak-inn makheiya rirai sari kachoi marwaan tirton sari inheisuok, inmani ngaikha kana-eel linen puon kaneem inthiang inlei-inluk halli soonna koongkhit ngaikha inroop khan inleikhit.
6 Os sete Anjos que tinham os sete flagelos saíram do templo, vestidos de linho puro e resplandecente, cingidos ao peito com cintos de ouro.
7 Hiwa thengli akaring khouring ngai karra akaring khuoring inkhat in kumsoot akaring Pathian raangna soonna kheengkam sari kha marwaan tirton sari ngaidiang aleipeii.
7 Um dos quatro Animais deu-lhes então sete taças de ouro, cheias da ira de Deus que vive pelos séculos dos séculos.
8 Pathian lurna khat-um ranak makheiya kaheisuok meikhu khan Biak-inn kha aleisip, halli marwaan tirton sari ngai'n inheichoi rirai sari ngaikha hekmaklaiseng, tuteii inkhat um Biak-inn kha leiluut matormu. Suok 40:34; 1 Reng 8:10-11; 2 Khang 5:13,14; Isa 6:4
8 Encheu-se o templo de fumaça provinda da glória de Deus e do seu poder. E ninguém podia entrar, enquanto não se consumassem os sete flagelos dos sete Anjos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.