Apocalipse 15
The New Testament in Kharam (KFW) vs ARA
1 Hiwa thengnga marwaanna ngakkaom enzoot kaom inlak inthang inkhat kei'n kaleimu. Rirai sari kachoi marwaan tirton sari inleiom, ahekna rirai ngaikha ejei, ajarchu rirai ngaihi Pathian raangna hekna kha ejei.
1 Vi no céu outro sinal grande e admirável: sete anjos tendo os sete últimos flagelos, pois com estes se consumou a cólera de Deus.
2 Halli kei'n meile inchun meengsial tuipui ka-ang inkhat kaleimu. Kei'n ramsa khat-um ramsa ramil halli araming kha teelramol in ka-eii ama chungnga raal kamatorjei inmani ngaikha kaleimu. Inmani ngaikha meengsial tuipui ma-ah Pathian ipeii saraangdar ngaikha inchoiya inngirra inleiom,
2 Vi como que um mar de vidro, mesclado de fogo, e os vencedores da besta, da sua imagem e do número do seu nome, que se achavam em pé no mar de vidro, tendo harpas de Deus;
3 halli inmani ngai'n Pathian suok ka-eii Moses laa khat-um Keelngamteii laa kha inleisak:
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro, dizendo: Grandes e admiráveis são as tuas obras, Senhor Deus, Todo-Poderoso! Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações!
4 Tume nang kanachimak, Pumi?
4 Quem não temerá e não glorificará o teu nome, ó Senhor? Pois só tu és santo; por isso, todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus atos de justiça se fizeram manifestos.
5 Hiwa thengli kei'n marwaanna biak-inn inlong kha kaleimu, khale inruoiya Inthiang maichaam inn kha khawakhan aleiom. Suok 38:21
5 Depois destas coisas, olhei, e abriu-se no céu o santuário do tabernáculo do Testemunho,
6 Biak-inn makheiya rirai sari kachoi marwaan tirton sari inheisuok, inmani ngaikha kana-eel linen puon kaneem inthiang inlei-inluk halli soonna koongkhit ngaikha inroop khan inleikhit.
6 e os sete anjos que tinham os sete flagelos saíram do santuário, vestidos de linho puro e resplandecente e cingidos ao peito com cintas de ouro.
7 Hiwa thengli akaring khouring ngai karra akaring khuoring inkhat in kumsoot akaring Pathian raangna soonna kheengkam sari kha marwaan tirton sari ngaidiang aleipeii.
7 Então, um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da cólera de Deus, que vive pelos séculos dos séculos.
8 Pathian lurna khat-um ranak makheiya kaheisuok meikhu khan Biak-inn kha aleisip, halli marwaan tirton sari ngai'n inheichoi rirai sari ngaikha hekmaklaiseng, tuteii inkhat um Biak-inn kha leiluut matormu. Suok 40:34; 1 Reng 8:10-11; 2 Khang 5:13,14; Isa 6:4
8 O santuário se encheu de fumaça procedente da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia penetrar no santuário, enquanto não se cumprissem os sete flagelos dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.