Apocalipse 10
The New Testament in Kharam (KFW) vs NVT
1 Hiwa thengnga kei'n aleiilaak akaraat marwaan tirton inkhat marwaan makheiya ijuochum kha kaleimu. Marwaan tirton kha ziingkhumma alei-insuun, alu khan sumneisaang ton; ameel kha kani ang, halli akeii ngaikha meilom kachou ngai in-ang.
1 Então vi outro anjo poderoso descendo do céu, envolto numa nuvem, com um arco-íris sobre a cabeça. Seu rosto brilhava como o sol, e seus pés eram como colunas de fogo.
2 Akut ah injuol larik kasiin inlong inkhat achoi. Akeii changtiang kha tuipuiya atou halli akeii weitiang kha neipil chungnga atou,
2 Tinha na mão um livrinho aberto. O anjo pôs o pé direito no mar e o pé esquerdo na terra.
3 halli ama'n sabakkai inraam rasa angnga inringnga aleikheek. Ama'n aleikheek suoli, ruo inri rasa sari ngai'n inleimasang.
3 Deu um forte grito, como o rugido de um leão, e os sete trovões responderam.
4 Ruo inri rasa sari ngai'n inleiril suoli suomak, kei'n majianasik kaleitho. Takkha marwaan makheiya rasa inkhat in injuoti kha kei'n kaleijet, “Ruo inri rasa sari ngai'n inti ngaikha majia maro, ruuk-ah daro!”
4 No momento em que os sete trovões falaram, eu estava prestes a escrever, mas ouvi uma voz do céu que disse: “Guarde em segredo as coisas que os sete trovões disseram, e não as escreva”.
5 Akeii tuipuiya li neipil chungnga da-ah angirra kimu marwaan tirton khan akut changtiang kha marwaan tiang aleithaang
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu.
6 halli kumsoot karing, marwaan, nuoipil, tuipui halli ang rakip akabool Pathian raming kha rakook-ah khomaak lei-insaam. Marwaan tirton khan aleiti, “Insuum kha omnunijei!
6 Jurou em nome daquele que vive para todo o sempre, que criou os céus, a terra, o mar e tudo que neles há. “Não haverá mais demora”, disse ele.
7 Takkha sari huuina marwaan tirton khan ama tampalooi kha ajuotum phakhan, Pathian in ama suok ka-eii Pathian chongkachoi ngaidiang iminjet angnga inphuumma kaom ama lungdou kha amintungsik ejei.” Suok 20:11; Innidan 32:40; Dan 12:7; Amo 3:7
7 “Quando o sétimo anjo tocar sua trombeta, o plano que Deus manteve em segredo se cumprirá, conforme ele anunciou a seus servos, os profetas.”
8 Halli marwaan makheiya kajuoril rasa kijet khan keidiang ajourilnook, “Tuipui khat-um neipil chungnga akeii touwa ngirra kaom marwaan tirton kutchungnga inlongnga kaom injuol larik kha si-inlang juoleiro.”
8 A voz do céu falou novamente comigo: “Vá e pegue o livro aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra”.
9 Kei'n marwaan tirton khadiang kasiya injuol larik teii kha kajuoni. Marwaan tirton khan keidiang aleiti, “Injuol Larik hi lei-inlang bakro; nawon suungngachu akhasik eii, takkha namur khanchu khuoining angnga athumsik eii.”
9 Então me aproximei do anjo e lhe pedi o livrinho. “Pegue-o e coma-o!”, disse ele. “Ele será amargo em seu estômago, embora tenha um sabor doce como mel em sua boca.”
10 Kei'n marwaan tirton kut ah kaom injuol larik teii kha kaleiya halli kaleibak, kamur khanchu khuoining angnga aleithum, takkha kamaduol suolichu, kawon suungnga aleikha. Ezek 2:8; 3:3
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o comi. Em minha boca, era doce como mel, mas, quando o engoli, tornou-se amargo em meu estômago.
11 Khawa phakhan keidiang analeiti, “Woikhat inlet-ah nang in Pathian chongpui kha zaat ngai, manmasi miring ngai, chongngai, khat-um rengngai jarra akatamtak nalarilsik eii.”
11 Então me foi dito: “É necessário que você profetize outra vez a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.