1 João 1
The New Testament in Kharam (KFW) vs VC
1 Inphutna makheiya eini'n nijetjei, nimit-ah nimujei, eini'n nimujei khat-um nikut-ah nikatookjei ringna Chong jarra eii keini'n nangnidiang kinmajiahi. Jn 1:1
1 O que era desde o princípio, o que temos ouvido, o que temos visto com os nossos olhos, o que temos contemplado e as nossas mãos têm apalpado no tocante ao Verbo da vida -
2 Ringna kha inlarjei; eini'n nimujei halli nirillarjei, khat-um Pa Pathian le kaom halli einidiang inlarjei hektik kaboi ringna kha keini'n nangnidiang kinril kha eii. Jn 1:14
2 porque a vida se manifestou, e nós a temos visto; damos testemunho e vos anunciamos a vida eterna, que estava no Pai e que se nos manifestou -,
3 Keini'n kinmu kinjet ngaikha nangnidiang kinril eii ajarchu nangni um keinile inchun thanasik eii halli eini inchunnahi Pa Pathian khat-um ama sapa Jisu Christa diang eii.
3 o que vimos e ouvimos nós vos anunciamos, para que também vós tenhais comunhão conosco. Ora, a nossa comunhão é com o Pai e com o seu Filho Jesus Cristo.
4 Hiwa kinmajiana jarchu eini hoina kha huui mintungnasik eii.
4 Escrevemo-vos estas coisas para que a vossa alegria seja completa.
5 Hiwa chongpui hi eii keini'n Asapa diangnga inphut kinjet halli nangnidiang kinril kha: khachu Pathian hi war eii; halli amadiang iteii kaziing ommak.
5 A nova que dele temos ouvido e vos anunciamos é esta: Deus é luz e nele não há treva alguma.
6 Eini'n amale kin-inchun nitili kaziingnga niomtit inchu, eini'n maleisei niril halli akadik kha thomakmi.
6 Se dizemos ter comunhão com ele, mas andamos nas trevas, mentimos e não seguimos a verdade.
7 Takkha eini'n warkhan niring inchu, ama'n warkhan i-om keengnga, eini inkhatli inkhat ni-inchun halli Asapa Jisu thisen khan manu rakip makheiya inphut anaminthiang.
7 Se, porém, andamos na luz como ele mesmo está na luz, temos comunhão recíproca uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Eini'n manu roonmung niti inchu, nipum takdiang maleisei nitho halli akadik kha einidiang ommak.
8 Se dizemos que não temos pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 Takkha eini manu ngaikha amadiang nirilsuok inchu, ama'n eini manu ngaikha na-ngaidam pisik eii halli kadikmak nichuontho rakip makheiya naminthiangsik eii ajarchu ama hi ngamna kaom khat-um katuun kha eii.
9 Se reconhecemos os nossos pecados, {Deus aí está} fiel e justo para nos perdoar os pecados e para nos purificar de toda iniqüidade.
10 Eini'n manu thomung niti inchu ama kha maleisei katho nimin eii halli ama chong kha einidiang ommak.
10 Se pensamos não ter pecado, nós o declaramos mentiroso e a sua palavra não está em nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.