1 João 1
The New Testament in Kharam (KFW) vs NVT
1 Inphutna makheiya eini'n nijetjei, nimit-ah nimujei, eini'n nimujei khat-um nikut-ah nikatookjei ringna Chong jarra eii keini'n nangnidiang kinmajiahi. Jn 1:1
1 Proclamamos a vocês aquele que existia desde o princípio, aquele que ouvimos e vimos com nossos próprios olhos e tocamos com nossas próprias mãos. Ele é a Palavra da vida.
2 Ringna kha inlarjei; eini'n nimujei halli nirillarjei, khat-um Pa Pathian le kaom halli einidiang inlarjei hektik kaboi ringna kha keini'n nangnidiang kinril kha eii. Jn 1:14
2 Aquele que é a vida nos foi revelado, e nós o vimos. Agora, testemunhamos e lhes proclamamos que ele é a vida eterna. Ele estava com o Pai e nos foi revelado.
3 Keini'n kinmu kinjet ngaikha nangnidiang kinril eii ajarchu nangni um keinile inchun thanasik eii halli eini inchunnahi Pa Pathian khat-um ama sapa Jisu Christa diang eii.
3 Anunciamos-lhes aquilo que nós mesmos vimos e ouvimos, para que tenham comunhão conosco. E nossa comunhão é com o Pai e com seu Filho, Jesus Cristo.
4 Hiwa kinmajiana jarchu eini hoina kha huui mintungnasik eii.
4 Escrevemos estas coisas para que vocês participem plenamente de nossa alegria.
5 Hiwa chongpui hi eii keini'n Asapa diangnga inphut kinjet halli nangnidiang kinril kha: khachu Pathian hi war eii; halli amadiang iteii kaziing ommak.
5 Esta é a mensagem que ouvimos dele e que agora lhes transmitimos: Deus é luz, e nele não há escuridão alguma.
6 Eini'n amale kin-inchun nitili kaziingnga niomtit inchu, eini'n maleisei niril halli akadik kha thomakmi.
6 Portanto, se afirmamos que temos comunhão com ele mas vivemos na escuridão, mentimos e não praticamos a verdade.
7 Takkha eini'n warkhan niring inchu, ama'n warkhan i-om keengnga, eini inkhatli inkhat ni-inchun halli Asapa Jisu thisen khan manu rakip makheiya inphut anaminthiang.
7 Mas, se vivemos na luz, como Deus está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus, seu Filho, nos purifica de todo pecado.
8 Eini'n manu roonmung niti inchu, nipum takdiang maleisei nitho halli akadik kha einidiang ommak.
8 Se afirmamos que não temos pecados, enganamos a nós mesmos e não vivemos na verdade.
9 Takkha eini manu ngaikha amadiang nirilsuok inchu, ama'n eini manu ngaikha na-ngaidam pisik eii halli kadikmak nichuontho rakip makheiya naminthiangsik eii ajarchu ama hi ngamna kaom khat-um katuun kha eii.
9 Mas, se confessamos nossos pecados, ele é fiel e justo para perdoar nossos pecados e nos purificar de toda injustiça.
10 Eini'n manu thomung niti inchu ama kha maleisei katho nimin eii halli ama chong kha einidiang ommak.
10 Se afirmamos que não pecamos, chamamos Deus de mentiroso e mostramos que não há em nós lugar para sua palavra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.