Salmos 121
Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs NAA
1 Nagra navua kesga hu'na agonaramintega koanagi, inantegati nazamahu vahera egahie?
1 Elevo os meus olhos para os montes: de onde me virá o socorro?
2 Monane mopanema tro'ma hu'nea Ra Anumzantegati naza hu'zana ne-e.
2 O meu socorro vem do Senhor , que fez o céu e a terra.
3 Agra katre'nigenka regrarinka omasegosane. Na'ankure kagri'ma kegavama hunegantemo'a avura nomasea ne' mani'ne.
3 Ele não permitirá que os seus pés vacilem; não dormitará aquele que guarda você.
4 Antahio, tamagerfa huno Israeli vahe'ma kegavama hunezmantemo'a, avu'tokora nosuno avura nomasea ne' mani'ne.
4 É certo que não dormita, nem dorme o guarda de Israel.
5 Ra Anumzamo'a tamagrira kegava huramante'ne. Ra Anumzamo'a tona zafagna huno kagri tvaonte mani'neno, kegava hunegante.
5 O Senhor é quem guarda você; o
6 Zage feru'pima nevnankeno'a zagemo'a tenogasagesigeno, kenage'ma nevnankeno'a, ikamo'a hazenkea ogamigahie.
6 De dia não lhe fará mal o sol, nem de noite, a lua.
7 Ra Anumzamo'a kagrira kegava hugante'sigenka, so'e hunka nemaninka hazenkea e'origahane.
7 O Senhor guardará você de todo mal; guardará a sua alma.
8 Meninteti'ma agafa huteno henkama maninoma vaniana, inantego vunka enka'ma hananana Ra Anumzamo'a avua anteno kegava hugante vava huno vugahie.
8 O Senhor guardará a sua saída e a sua entrada, desde agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.