Salmos 121

Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Nagra navua kesga hu'na agonaramintega koanagi, inantegati nazamahu vahera egahie?
1 Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem o meu socorro.
2 Monane mopanema tro'ma hu'nea Ra Anumzantegati naza hu'zana ne-e.
2 O meu socorro vem do Senhor que fez o céu e a terra.
3 Agra katre'nigenka regrarinka omasegosane. Na'ankure kagri'ma kegavama hunegantemo'a avura nomasea ne' mani'ne.
3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não tosquenejará.
4 Antahio, tamagerfa huno Israeli vahe'ma kegavama hunezmantemo'a, avu'tokora nosuno avura nomasea ne' mani'ne.
4 Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 Ra Anumzamo'a tamagrira kegava huramante'ne. Ra Anumzamo'a tona zafagna huno kagri tvaonte mani'neno, kegava hunegante.
5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 Zage feru'pima nevnankeno'a zagemo'a tenogasagesigeno, kenage'ma nevnankeno'a, ikamo'a hazenkea ogamigahie.
6 O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 Ra Anumzamo'a kagrira kegava hugante'sigenka, so'e hunka nemaninka hazenkea e'origahane.
7 O Senhor te guardará de todo o mal; guardará a tua alma.
8 Meninteti'ma agafa huteno henkama maninoma vaniana, inantego vunka enka'ma hananana Ra Anumzamo'a avua anteno kegava hugante vava huno vugahie.
8 O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 121, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.