Salmos 113

Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
3 Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.
4 Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.
5 Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,
6 Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
6 e do alto olha o céu e a terra?
7 Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,
8 Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.
9 Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.
9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.