Salmos 113

Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
5 Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
6 O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
7 Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
7 Levanta o pobre do pó e do monturo levanta o necessitado,
8 Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
8 Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.
9 Faz com que a mulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.