Salmos 113

Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
1 Louvai ao Senhor ! Louvai, servos do Senhor , louvai o nome do Senhor .
2 Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
2 Seja bendito o nome do Senhor , desde agora e para sempre.
3 Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor .
4 Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
4 Exaltado está o Senhor , acima de todas as nações, e a sua glória, sobre os céus.
5 Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
5 Quem é como o Senhor , nosso Deus, que habita nas alturas;
6 Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
6 que se curva para ver o que está nos céus e na terra;
7 Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
7 que do pó levanta o pequeno e, do monturo, ergue o necessitado,
8 Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
8 para o fazer assentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo;
9 Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.
9 que faz com que a mulher estéril habite em família e seja alegre mãe de filhos? Louvai ao Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.