Provérbios 2
Anumzamofo Ruotage Avontafere (KBQ) vs ACF
1 Mofavre'nimoke, Nagri kema antahinka kasegenima eri kagu'afi nentenka,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 knare antahintahire kagesa neminka, kagu tumokareti hunka ama' antahi'zana e'nerinka,
2 Para fazeres o teu ouvido atento à sabedoria; e inclinares o teu coração ao entendimento;
3 kagrama knare'zane havizanema refko hu antahintahigu'ene, ama' antahizanku'ma kezama netinka,
3 Se clamares por conhecimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 silvagu'ma hiankna hunka knare antahizankura nehakrenka, marerisa zantami frakinte'nea zanku hakreankna hunka hakresunka,
4 Se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Ra Anumzamofoma kore hunteno agoragama manizana keama nehunka, Anumzamofo antahi'zana hakrenka erifore hugahane.
5 Então entenderás o temor do Senhor, e acharás o conhecimento de Deus.
6 Na'ankure Ra Anumzamo'a knare antahiza neramigeno, Agri agipinti antahi'zane, antahi ama'ma huzamofo kea ne-e.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria; da sua boca é que vem o conhecimento e o entendimento.
7 Fatgo vahe'mofona knare antahiza ante avitenenteno, makazampima mani fatgoma huno mania vahe'mofona, Agra hanko zamigna nehie.
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos. Escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Na'ankure Agrake fatgo vahe'mokizmia kama vano hu'zazmifina kegava nehuno, zamagu tumoteti hu'za amage'ma antaza nagara kavu'za zamifina zamagu nevazie.
8 Para que guardem as veredas do juízo. Ele preservará o caminho dos seus santos.
9 Ana nehunka fatgo avu'avazane, fatgo huno ke refkohu avu'ava ene, maka vahe'ma mago avamente avu'ava'ma hunte'zana antahi ankeregahane.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a eqüidade e todas as boas veredas.
10 Na'ankure knare antahintahimo kagu'afi unefrenigeno, antahi'zamo'a, kazeri muse hugahie.
10 Pois quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 Knare antahizamo'a kva hugante'nenigeno, ama' antahintahimo'a kaguvazigahie.
11 O bom siso te guardará e a inteligência te conservará;
12 Knare antahizamo'a kefo avu'avaza'ma nehu'za, akrehe krehe zmageru'ma neraza vahepintira, kaza huno kagu'vazigahie.
12 Para te afastar do mau caminho, e do homem que fala coisas perversas;
13 Iza'o fatgo avu'avamofo kama atremo'a, hani avu'avamofo kampi nevie.
13 Dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos escusos;
14 Iza'o knare osu avu'ava'ma musema huno nehuno, akrehe krehe kefo avu'avazankuma muse nehimo'a,
14 Que se alegram de fazer mal, e folgam com as perversidades dos maus,
15 kama vu'zama'amo fatgo osu'neankino, havige vahe manine.
15 Cujas veredas são tortuosas e que se desviam nos seus caminhos;
16 Arumofo a'mo monko'za huno vano nehania a'mo, nagrane eno huno kazeri savri hu'naku hanianagi, ana knare antahintahi'zamo'a kahokeno kaguvazigahie.
16 Para te afastar da mulher estranha, sim da estranha que lisonjeia com suas palavras;
17 Ana a'mo nevena netreno, kahefazniare Anumzamofo avure'ma huhagerafina'a huvempa kea amefi hunemie.
17 Que deixa o guia da sua mocidade e se esquece da aliança do seu Deus;
18 Na'ankure ana a'mofo nompima ufre'sanana, fri vahe'mokizmi kumate vu'nea kampi vugahane.
18 Porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 Agrite'ma vimo'a eteno omeno, knare asimu eri kana onkegahie.
19 Todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 E'ina hu'negu knare vahe'mo'ma nevia kante nevunka, fatgo avu'ava'ma nehia vahe'mofo kante vugahane.
20 Para andares pelos caminhos dos bons, e te conservares nas veredas dos justos.
21 Na'ankure hazenkezmi omane vahe'mo'za ana moparera nemani'nesage'za, maka zampima mani fatgoma nehaza vahe'mo'za ana mopare manigahaze.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os íntegros permanecerão nela.
22 Hianagi kefo avu'ava'ma nehaza vahe'mokizmia ana mopafintira zamazu hunetreno, fatgoma hu'za omanisaza vahera zamahe fanane hugahie.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.