Salmos 103
Károli (KAROLI) vs ARC
1 A Dávidé.
1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
2 Áldjad én lelkem az Urat, és el ne feledkezzél semmi jótéteményérõl.
2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor , e não te esqueças de nenhum de seus benefícios.
3 A ki megbocsátja minden bûnödet, meggyógyítja minden betegségedet.
3 É ele que perdoa todas as tuas iniquidades e sara todas as tuas enfermidades;
4 A ki megváltja életedet a koporsótól; kegyelemmel és irgalmassággal koronáz meg téged.
4 quem redime a tua vida da perdição e te coroa de benignidade e de misericórdia;
5 A ki jóval tölti be a te ékességedet, [és] megújul a te ifjúságod, mint a sasé.
5 quem enche a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a águia.
6 Igazságot cselekszik az Úr, és ítéletet minden elnyomottal.
6 O Senhor faz justiça e juízo a todos os oprimidos.
7 Megismertette az õ útait Mózessel; Izráel fiaival az õ cselekedeteit.
7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés e os seus feitos, aos filhos de Israel.
8 Könyörülõ és irgalmas az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmû.
8 Misericordioso e piedoso é o Senhor ; longânimo e grande em benignidade.
9 Nem feddõdik minduntalan, és nem tartja meg haragját örökké.
9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira.
10 Nem bûneink szerint cselekszik velünk, és nem fizet nékünk a mi álnokságaink szerint.
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos retribuiu segundo as nossas iniquidades.
11 Mert a milyen magas az ég a földtõl, olyan nagy az õ kegyelme az õt félõk iránt.
11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem.
12 A milyen távol van a napkelet a napnyugattól, olyan messze veti el tõlünk a mi vétkeinket.
12 Quanto está longe o Oriente do Ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões.
13 A milyen könyörülõ az atya a fiakhoz, olyan könyörülõ az Úr az õt félõk iránt.
13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem.
14 Mert õ tudja a mi formáltatásunkat; megemlékezik róla, hogy por vagyunk.
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó.
15 Az embernek napjai olyanok, mint a fû, úgy virágzik, mint a mezõnek virága.
15 Porque o homem, são seus dias como a erva; como a flor do campo, assim floresce;
16 Hogyha általmegy rajta a szél, nincsen többé, és az õ helye sem ismeri azt többé.
16 pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não conhece mais.
17 De az Úr kegyelme öröktõl fogva való és örökkévaló az õt félõkön, és az õ igazsága a fiaknak fiain;
17 Mas a misericórdia do Senhor é de eternidade a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos;
18 Azokon, a kik megtartják az õ szövetségét és megemlékeznek az õ parancsolatjairól, hogy azokat megcselekedjék.
18 sobre aqueles que guardam o seu concerto, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprirem.
19 Az Úr a mennyekbe helyheztette az õ székét és az õ uralkodása mindenre kihat.
19 O Senhor tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo.
20 Áldjátok az Urat õ angyalai, ti hatalmas erejûek, a kik teljesítitek az õ rendeletét, hallgatván az õ rendeletének szavára.
20 Bendizei ao Senhor , anjos seus, magníficos em poder, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra.
21 Áldjátok az Urat minden õ serege: õ szolgái, akaratának teljesítõi!
21 Bendizei ao Senhor , todos os seus exércitos, vós, ministros seus, que executais o seu beneplácito.
22 Áldjátok az Urat minden õ teremtményei, az õ uralkodásának minden helyén! Áldjad én lelkem az Urat!
22 Bendizei ao Senhor , todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio. Bendize, ó minha alma, ao
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 103, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.