Provérbios 2
Károli (KAROLI) vs ARC
1 Fiam! ha beveszed az én beszédimet, és az én parancsolatimat elrejted magadnál,
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 Ha figyelmeztetvén a bölcsességre a te füleidet, hajtod a te elmédet az értelemre,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 Igen, ha a bölcseségért kiáltasz, és az értelemért a te szódat felemeled,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 Ha keresed azt, mint az ezüstöt, és mint a kincseket kutatod azt:
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 Akkor megérted az Úrnak félelmét, és az Istennek ismeretére jutsz.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 Mert az Úr ád bölcseséget, az õ szájából tudomány és értelem [származik.]
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 Az igazaknak valóságos jót rejteget, paizst a tökéletesen járóknak,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 Hogy megõrizze az igazságnak útait, és kegyeseinek útját megtartja.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Akkor megérted az igazságot, és törvényt és becsületességet, és minden jó útat.
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 Mert bölcseség megy a te elmédbe, és a tudomány a te lelkedben gyönyörûséges lesz.
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 Meggondolás õrködik feletted, értelem õriz téged,
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 Hogy megszabadítson téged a gonosznak útától, és a gonoszságszóló férfiútól;
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 A kik elhagyják az igazságnak útát, hogy járjanak a setétségnek útain.
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 A kik örülnek gonoszt cselekedvén, vígadnak a gonosz álnokságokon.
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 A kiknek ösvényeik görbék, és a kik az õ útaikban gonoszok.
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 Hogy megszabadítson téged a nem hozzád tartozó asszonytól, az idegentõl, a ki az õ beszédével hizelkedik,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 A ki elhagyja az õ ifjúságának férjét, és az õ Istenének szövetségérõl elfelejtkezik;
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Mert a halálra hanyatlik az õ háza, és az õ ösvényei az élet nélkül valókhoz.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 Valakik mennek ahhoz, nem térnek meg, sem meg nem nyerhetik az életnek útait.
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 Hogy járj a jóknak útjokon, és az igazaknak ösvényeit kövessed.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 Mert az igazak lakják a földet, és a tökéletesek maradnak meg rajta.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 A gonoszok pedig a földrõl kivágattatnak, és a hitetlenül cselekedõk kiszaggattatnak abból.
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.