1 Crônicas 8
Károli (KAROLI) vs NAA
1 Benjámin pedig nemzé Belát, az õ elsõszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 (Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 Abisua, Naamán, Ahóah.)
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 Gérát, Sefufánt és Hurámot.
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak fõemberek a Géba [város]ában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 Nemzé [Hódes] nevû feleségétõl Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az õ fiai; fõemberek az õ nemzetségökben.
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezõvárosait.
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 Béria, Séma, (ezek voltak fõk az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek ûzték vala el Gáthnak lakóit),
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 Ahio, Sasák, Jeremót,
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 Zebádia, Arád, Ader.
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 Jákim, Zikri, Zabdi,
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 Eliénai, Silletai, Eliel,
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 Jispán, Eber, Eliel,
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 Abdon, Zikri, Hanán,
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 Hanánja, Elám, Anatótija,
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 Samsérai, Sehárja, Atália.
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 Ezek voltak a családfõk az õ nemzetségök szerint, fõemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az õ feleségének neve Maaka [vala.]
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 És az õ elsõszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 Gedor, Ahio és Zéker,
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 És Miklót, [a ki] nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 Az õ testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az õ elsõszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 És az Ulám fiai erõs hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók [voltak.]
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.