Gênesis 49
jum (JUM) vs ARIB
1 Aŋ Yaagüüp merkä yeeke bärkene ti, aŋ kiinne ogo, “Wüüke ti ika ti, aŋ ikee nüütke a ŋaaka ken bi näŋï ḍoŋe ikee ti nïïnkä yaaka äätïdï ye ti.
1 Depois chamou Jacó a seus filhos, e disse: Ajuntai-vos para que eu vos anuncie o que vos há de acontecer nos dias vindouros.
2 “Ääte ti aŋ tiiŋe, ikee merkälen yeeki,
2 Ajuntai-vos, e ouvi, filhos de Jacó; ouvi a Israel vosso pai:
3 “Robïïn, ïkï agä kaygon yeeni, aŋ teynä yeeni
3 Rúben, tu és meu primogênito, minha força e as primícias do meu vigor, preeminente em dignidade e preeminente em poder.
4 Ïkï beelä bata piik tääl wiñe yaaka ïïjïdï ti ye,
4 Descomedido como a água, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. Sim, ele subiu à minha cama.
5 “Camoon ke Laawï a mädin
5 Simeão e Levi são irmãos; as suas espadas são instrumentos de violência.
6 Dale ŋana ika kaaccädä ti nänṭa ḍülte yoken ye,
6 No seu concílio não entres, ó minha alma! com a sua assembléia não te ajuntes, ó minha glória! porque no seu furor mataram homens, e na sua teima jarretaram bois.
7 Tuummu wäätï piinkä yeeken ti kä yaana yejgene yejok ye,
7 Maldito o seu furor, porque era forte! maldita a sua ira, porque era cruel! Dividi-los-ei em Jacó, e os espalharei em Israel.
8 “Yahüüja, mädgic ïkï bi maaŋgi.
8 Judá, a ti te louvarão teus irmãos; a tua mão será sobre o pescoço de teus inimigos: diante de ti se prostrarão os filhos de teu pai.
9 Yahüüja a geel ṭuule yaana ḍaŋŋä kä ammä waak'a näge ye.
9 Judá é um leãozinho. Subiste da presa, meu filho. Ele se encurva e se deita como um leão, e como uma leoa; quem o despertará?
10 Yätkïtïn batta bi kaacï woo paa ba Yahüüja,
10 O cetro não se arredará de Judá, nem o bastão de autoridade dentre seus pés, até que venha aquele a quem pertence; e a ele obedecerão os povos.
11 Aŋ tüürüŋle yeene bi weene kä jaan beel bata lüütkon meen,
11 Atando ele o seu jumentinho à vide, e o filho da sua jumenta à videira seleta, lava as suas roupas em vinho e a sua vestidura em sangue de uvas.
12 Aŋ waŋge bi tïdaŋ kä maaṇṇä määk kä yaac,
12 Os olhos serão escurecidos pelo vinho, e os dentes brancos de leite.
13 “Aŋ Jabuloon bi cääy ṭiŋal wii mooye jï,
13 Zebulom habitará no litoral; será ele ancoradouro de navios; e o seu termo estender-se-á até Sidom.
14 “Yacakïïr a tüürüŋ teyconḍe
14 Issacar é jumento forte, deitado entre dois fardos.
15 Aŋ naana nänṭä yïïktäŋ yoorre ŋeraŋ,
15 Viu ele que o descanso era bom, e que a terra era agradável. Sujeitou os seus ombros à carga e entregou-se ao serviço forçado de um escravo.
16 “Ḍaan bi mä yeeke müge
16 Dã julgará o seu povo, como uma das tribos de Israel.
17 Aŋ Ḍaan bi beel bata kaaŋ yaana cääy päy mooye taaŋ ye,
17 Dã será serpente junto ao caminho, uma víbora junto à vereda, que morde os calcanhares do cavalo, de modo que caia o seu cavaleiro para trás.
18 Aŋ Yaagüüp jaajjin ogo,
18 A tua salvação tenho esperado, ó Senhor!
19 “Gaat bi irkätä mäddoŋŋi,
19 Quanto a Gade, guerrilheiros o acometerão; mas ele, por sua vez, os acometerá.
20 “Acïïr ŋommañ yeene bi giit waak äämkä ñapken.
20 De Aser, o seu pão será gordo; ele produzirá delícias reais.
21 “Naptaalï a pääy yaana kälit kä tettä
21 Naftali é uma gazela solta; ele profere palavras formosas.
22 “Yuucip a jaan yaana giit kä yaac ye,
22 José é um ramo frutífero, ramo frutífero junto a uma fonte; seus raminhos se estendem sobre o muro.
23 Aŋ ädäŋŋi yeeke ike irki kä yaacken,
23 Os flecheiros lhe deram amargura, e o flecharam e perseguiram,
24 Aŋ kaay yeene agee kä yïïcon,
24 mas o seu arco permaneceu firme, e os seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, o Pastor, o Rochedo de Israel,
25 a Jooŋ yen wääc ken ïkï yüükkedey ti,
25 pelo Deus de teu pai, o qual te ajudará, e pelo Todo-Poderoso, o qual te abençoara, com bênçãos dos céus em cima, com bênçãos do abismo que jaz embaixo, com bênçãos dos seios e da madre.
26 Ŋüülkïnni yek wääc yäwaŋ käälcïdï woo ŋüülkïnni yek pämkä dänken
26 As bênçãos de teu pai excedem as bênçãos dos montes eternos, as coisas desejadas dos eternos outeiros; sejam elas sobre a cabeça de José, e sobre o alto da cabeça daquele que foi separado de seus irmãos.
27 “Benyamïïn a bäw yaajgonḍe yaana meken jiije gïtï ye,
27 Benjamim é lobo que despedaça; pela manhã devorará a presa, e à tarde repartirá o despojo.
28 Yaakki muure a kurku kä caay witken kä yew yek Icärayiil, aŋ a waak'a kiinene daa wäyen ye ikki, wääna ŋüülkedeeda kä ye, yaŋkalaŋ daa ŋüülkene kä ŋüülkïn yaana päjjïdï ke ike ye.
28 Todas estas são as doze tribos de Israel: e isto é o que lhes falou seu pai quando os abençoou; a cada um deles abençoou segundo a sua bênção.
29 Aŋ iken iingene kiinne ogo, “Ika bi yori cooṭu ti dänkä yurgo ti kä bïraŋ. Aŋ ika jïga ke wäygo ṭuum yaana yiil yen Aproon ti män Haat ye.
29 Depois lhes deu ordem, dizendo-lhes: Eu estou para ser congregado ao meu povo; sepultai-me com meus pais, na cova que está no campo de Efrom, o heteu,
30 A ṭuum yaana yiil jï Makapeela jï cokulaŋ ti Mamar ŋommañ mä Kanaan ti ye, yaana kiyi Abrayiim Aproon män Haat ti, ogo wääto ogo yen jïïgïn ye.
30 na cova que está no campo de Macpela, que está em frente de Manre, na terra de Canaã, cova esta que Abraão comprou de Efrom, o heteu, juntamente com o respectivo campo, como propriedade de sepultura.
31 Aŋ a nänṭä yaana jïkkene me Abrayiim ke iiŋe Caarra ye ke nänṭä yaana jïkkene me Icaak ke iiŋe Rïpga ye. Aŋ Leya jïŋŋä wïca.
31 Ali sepultaram a Abraão e a Sara, sua mulher; ali sepultaram a Isaque e a Rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei a Léia.
32 Aŋ yiil ke ṭuum yaana jïñe ti yaanna kiygä me mä Haat ti.”
32 O campo e a cova que está nele foram comprados aos filhos de Hete.
33 Wääna Yaagüüp ḍaŋŋee kä iingin merkä yeeke ye, kïïge nuulene ñaalok bür wic, aŋ ike wääkcin woo wääktäŋ tüwnü aŋ tüwnü, aŋ cooṭi me ti dänkä yurge ti.
33 Acabando Jacó de dar estas instruções a seus filhos, encolheu os seus pés na cama, expirou e foi congregado ao seu povo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.