Salmos 71
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NTLH
1 In thee, O LORD, have I waited; let me not be forever put to shame.
1 Ó Senhor Deus, tu és a minha segurança; nunca deixes que eu sofra a vergonha da derrota.
2 Deliver me in thy righteousness and cause me to escape; incline thine ear unto me and save me.
2 Ajuda-me e livra-me, pois tu és justo; ouve-me e salva-me.
3 Be thou my strong habitation unto which I may continually resort; thou hast given [a] commandment that I should be saved because thou [art] my rock and my fortress.
3 Ó Deus, sê a minha rocha de abrigo e uma fortaleza para me proteger! Tu és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Deliver me, O my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the perverse and violent man.
4 Ó meu Deus, livra-me dos maus, livra-me do poder dos homens perversos e violentos!
5 For thou [art] my hope, O Lord GOD; [thou art] my security from my youth.
5 Ó Senhor , meu Deus, em ti ponho a minha esperança; desde jovem tenho confiado em ti.
6 By thee have I been sustained from the womb; thou art he that took me out of my mother's bowels; my praise [has been] continually of thee.
6 Toda a minha vida tenho me apoiado em ti; desde o meu nascimento tu tens me protegido. Eu sempre te louvarei.
7 I am as a wonder unto many, but thou [art] my strong refuge.
7 A minha vida tem sido um exemplo para muitos porque tu tens sido o meu forte defensor.
8 Let my mouth be filled [with] thy praise [and with] thy glory all the day.
8 O dia inteiro, eu te louvo e anuncio a tua
9 Do not cast me off in the time of old age; do not forsake me when my strength fails.
9 Não me rejeites agora que sou velho; não me abandones agora que estou fraco.
10 For my enemies speak against me, and those that lay [in] wait for my soul take counsel together,
10 Os meus inimigos querem me matar; eles falam contra mim e planejam a minha morte.
11 saying, God has forsaken him; persecute and take him for [there is] no one to deliver [him].
11 Eles dizem: “Deus o abandonou; vamos persegui-lo e agarrá-lo, pois ninguém o salvará.”
12 O God, be not far from me; O my God, make haste for my help.
12 Ó Deus, não fiques longe de mim! Ajuda-me agora, meu Deus!
13 Let them be confounded [and] consumed that are adversaries to my soul; let them be covered [with] reproach and dishonour that seek my hurt.
13 Que sejam derrotados e destruídos aqueles que me atacam! Que fiquem arruinados e envergonhados os que querem a minha desgraça!
14 But I will continually wait and will add upon all thy praise.
14 Eu sempre porei a minha esperança em ti e te louvarei mais e mais.
15 My mouth shall show forth thy righteousness [and] thy salvation all the day, for I know not the numbers [thereof].
15 Anunciarei que tu és fiel; o dia inteiro falarei da tua salvação, embora não seja capaz de entendê-la.
16 I will go in the strength of the Lord GOD; I will make mention of thy righteousness, [even] of thine only.
16 Falarei do teu poder, ó anunciarei a tua fidelidade, a tua fidelidade somente.
17 O God, thou hast taught me from my youth and until now; I shall manifest thy wondrous works.
17 Tu tens me ensinado desde a minha mocidade, e eu continuo a falar das coisas maravilhosas que fazes.
18 Now also when I am old and grayheaded, O God, forsake me not until I have showed [the strength] of thy arm unto [the next] generation [and] thy power to every one [that] is to come,
18 Agora que estou velho, e os meus cabelos ficaram brancos, não me abandones, ó Deus! Fica comigo enquanto anuncio o teu poder e a tua força a este povo e aos seus descendentes.
19 and thy righteousness, O God, unto excellence because thou hast done great things; O God, who [is] like unto thee!
19 A tua fidelidade, ó Deus, chega até o céu. Tu tens feito grandes coisas, e não há ninguém igual a ti.
20 [Thou] who hast caused me to see great and sore troubles, shalt return and quicken me and shalt bring me up again from the depths of the earth.
20 Tu me tens feito passar por aflições e sofrimentos, mas me darás forças novamente e me livrarás da sepultura.
21 Thou shalt increase my greatness and comfort me on every side.
21 Tu me tornarás cada vez mais famoso e sempre me consolarás.
22 I will also praise thee with [an] instrument of the psaltery, O my God; unto thee will I sing thy truth with the harp, O thou Holy One of Israel.
22 Prometo que te louvarei com harpa . Ó meu Deus, eu te louvarei porque és fiel. Na minha ó Santo Deus de Israel.
23 My lips shall greatly rejoice when I sing praises unto thee and my soul, which thou hast ransomed.
23 Cantarei de alegria quando tocar hinos a ti, cantarei com todas as minhas forças porque tu me salvaste.
24 In the same manner my tongue shall talk of thy righteousness every day, for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.:
24 O dia inteiro falarei da tua justiça, pois os que me queriam prejudicar foram derrotados e arruinados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.