Salmos 129

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 — ausente —
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.
2 Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.
3 The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 The LORD [is] righteous; he has cut asunder the cords of the wicked.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 All those that hate Zion shall all be confounded and turned back.
5 Sejam confundidos e tornem atrás todos os que aborrecem a Sião!
6 They shall be as the grass [upon] the housetops, which withers before it grows up,
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,
7 with which the reaper does not fill his hand nor he that binds sheaves his bosom.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o que ata os feixes enche o braço,
8 Neither did those who go by say, The blessing of the LORD [be] upon you; we bless you in the name of the LORD.:
8 nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós! Nós vos abençoamos em nome do Senhor !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.