Salmos 10

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Why dost thou stand afar off, O LORD? [Why] dost thou hide [thyself] in times of trouble?
1 Senhor, por que estás tão longe? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 The wicked in [his] pride persecutes the poor; let them be taken in the devices that they have imagined.
2 Em sua arrogância o ímpio persegue o pobre, que é apanhado em suas tramas.
3 For the wicked boasts of his heart's desire and blesses the covetous, [whom] the LORD abhors.
3 Ele se gaba de sua própria cobiça e, em sua ganância, amaldiçoa e insulta o Senhor.
4 The wicked, through the pride of his countenance, does not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.
4 Em sua presunção o ímpio não o busca; não há lugar para Deus em nenhum dos seus planos.
5 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight; [as for] all his enemies, he puffs at them.
5 Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
6 He has said in his heart, I shall not be moved, for [I shall] never [be] in adversity.
6 pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue [is] mischief and vanity.
7 Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
8 He sits in the lurking places of the villages: in the secret places he murders the innocent: his eyes are secretly set against the poor.
8 Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
9 He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he catches the poor when he draws him into his net.
9 Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10 He crouches [and] hides himself, and many are those who fall under his power.
10 Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
11 He has said in his heart, God has forgotten; he hides his face; he will never see [it].
11 Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
12 Arise, O LORD; O God, lift up thine hand; forget not the humble.
12 Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
13 In what does the wicked irritate God? He has said in his heart, Thou wilt not require [accountability].
13 Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
14 Thou hast seen [it], for thou dost behold mischief and spite to requite [it] with thy hand: the poor commits himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
14 Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil [man]; seek out his wickedness [until] thou find none.
15 Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
16 The LORD [is] King for ever and ever; the Gentiles are perished out of his land.
16 O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart; thou wilt cause thine ear to hear:
17 Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
18 to judge the fatherless and the oppressed that the man of the earth may no longer oppress.:
18 Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.