Salmos 10
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB
1 Why dost thou stand afar off, O LORD? [Why] dost thou hide [thyself] in times of trouble?
1 Por que te conservas ao longe, Senhor? Por que te escondes em tempos de angústia?
2 The wicked in [his] pride persecutes the poor; let them be taken in the devices that they have imagined.
2 Os ímpios, na sua arrogância, perseguem furiosamente o pobre; sejam eles apanhados nas ciladas que maquinaram.
3 For the wicked boasts of his heart's desire and blesses the covetous, [whom] the LORD abhors.
3 Pois o ímpio gloria-se do desejo do seu coração, e o que é dado à rapina despreza e maldiz o Senhor.
4 The wicked, through the pride of his countenance, does not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.
4 Por causa do seu orgulho, o ímpio não o busca; todos os seus pensamentos são: Não há Deus.
5 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight; [as for] all his enemies, he puffs at them.
5 Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
6 He has said in his heart, I shall not be moved, for [I shall] never [be] in adversity.
6 Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue [is] mischief and vanity.
7 A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniqüidade.
8 He sits in the lurking places of the villages: in the secret places he murders the innocent: his eyes are secretly set against the poor.
8 Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
9 He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he catches the poor when he draws him into his net.
9 Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10 He crouches [and] hides himself, and many are those who fall under his power.
10 Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
11 He has said in his heart, God has forgotten; he hides his face; he will never see [it].
11 Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
12 Arise, O LORD; O God, lift up thine hand; forget not the humble.
12 Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
13 In what does the wicked irritate God? He has said in his heart, Thou wilt not require [accountability].
13 Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração: Tu não inquirirás?
14 Thou hast seen [it], for thou dost behold mischief and spite to requite [it] with thy hand: the poor commits himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
14 Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil [man]; seek out his wickedness [until] thou find none.
15 Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
16 The LORD [is] King for ever and ever; the Gentiles are perished out of his land.
16 O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart; thou wilt cause thine ear to hear:
17 Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
18 to judge the fatherless and the oppressed that the man of the earth may no longer oppress.:
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.