Salmos 10
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NAA
1 Why dost thou stand afar off, O LORD? [Why] dost thou hide [thyself] in times of trouble?
1 Por que, Senhor , te conservas longe? Por que te escondes nas horas de angústia?
2 The wicked in [his] pride persecutes the poor; let them be taken in the devices that they have imagined.
2 Com arrogância, os ímpios perseguem os pobres; que eles sejam apanhados nas ciladas que armaram!
3 For the wicked boasts of his heart's desire and blesses the covetous, [whom] the LORD abhors.
3 Pois o perverso se gloria da sua própria cobiça, o avarento maldiz o e blasfema contra ele.
4 The wicked, through the pride of his countenance, does not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.
4 Em sua soberba, o perverso não investiga; tudo o que ele pensa é que Deus não existe.
5 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight; [as for] all his enemies, he puffs at them.
5 São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
6 He has said in his heart, I shall not be moved, for [I shall] never [be] in adversity.
6 Pois lá no seu íntimo diz: “Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.”
7 His mouth is full of cursing and deceit and fraud: under his tongue [is] mischief and vanity.
7 A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
8 He sits in the lurking places of the villages: in the secret places he murders the innocent: his eyes are secretly set against the poor.
8 Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
9 He lies in wait secretly as a lion in his den: he lies in wait to catch the poor: he catches the poor when he draws him into his net.
9 Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10 He crouches [and] hides himself, and many are those who fall under his power.
10 Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
11 He has said in his heart, God has forgotten; he hides his face; he will never see [it].
11 Diz ele, no seu íntimo: “Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.”
12 Arise, O LORD; O God, lift up thine hand; forget not the humble.
12 Levanta-te, Senhor ! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
13 In what does the wicked irritate God? He has said in his heart, Thou wilt not require [accountability].
13 Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
14 Thou hast seen [it], for thou dost behold mischief and spite to requite [it] with thy hand: the poor commits himself unto thee; thou art the helper of the fatherless.
14 Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
15 Break thou the arm of the wicked and the evil [man]; seek out his wickedness [until] thou find none.
15 Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
16 The LORD [is] King for ever and ever; the Gentiles are perished out of his land.
16 O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
17 LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart; thou wilt cause thine ear to hear:
17 Tens ouvido, Senhor , o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
18 to judge the fatherless and the oppressed that the man of the earth may no longer oppress.:
18 para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.