Provérbios 6

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
1 Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
2 thou art snared with the words of thy mouth; thou art taken with the words of thy mouth.
2 se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
3 Do this now, my son, and deliver thyself, for thou hast fallen into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
3 siga meu conselho e livre-se dessa obrigação, pois você se colocou nas mãos de seu amigo. Procure-o, humilhe-se e insista com ele.
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
4 Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.
5 Escape as a roe from the hand [of the hunter] and as a bird from the hand of the fowler.
5 Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise,
6 Aprenda com a formiga, preguiçoso! Observe como ela age e seja sábio.
7 Who having no guide, overseer, or ruler,
7 Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,
8 provides her food in the summer [and] gathers her food in the harvest.
8 ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
9 Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama?
10 [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
10 Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
11 So shall thy poverty come as one that travels and thy want as an armed man.
11 e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
12 A wicked man of Belial walks with a perverse mouth.
12 Como são os desprezíveis e os perversos? Eles vivem mentindo:
13 He winks with his eyes, he speaks with his feet, he teaches with his fingers;
13 demonstram sua falsidade com um piscar de olho, com um movimento do pé ou por sinais com os dedos.
14 there is perversion in his heart; he devises evil continually; he sows discord.
14 Seu coração pervertido trama a maldade, e andam sempre criando problemas.
15 Therefore his calamity shall come suddenly; suddenly he shall be broken without remedy.
15 Por isso, serão destruídos de repente, despedaçados num instante sem que possam se recuperar.
16 These six [things] does the LORD hate: [yea], seven [are] an abomination unto him:
16 Há seis coisas que o S enhor odeia, ou melhor, sete coisas que ele considera detestáveis:
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 olhos arrogantes, língua mentirosa, mãos que matam o inocente,
18 a heart that devises wicked imaginations, feet that are swift in running to evil,
18 coração que trama a maldade, pés que se apressam em fazer o mal,
19 a false witness [that] speaks lies, and he that sows discord among brethren.
19 testemunha falsa que diz mentiras, e aquele que semeia desentendimento entre irmãos.
20 My son, keep thy father's commandment and forsake not the law of thy mother:
20 Meu filho, obedeça aos mandamentos de seu pai e não deixe de lado a instrução de sua mãe.
21 Bind them continually upon thine heart [and] tie them about thy neck.
21 Guarde as palavras deles em seu coração e amarre-as em seu pescoço.
22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
22 Quando você andar, os conselhos de seus pais o guiarão; quando dormir, eles o protegerão; quando acordar, eles o orientarão.
23 For the commandment [is] fire, and the law [is] light; and reproofs of chastening [are] the way of life,
23 Pois o mandamento é lâmpada, e a instrução é luz; e as correções da disciplina são o caminho que conduz à vida.
24 to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
24 Eles o protegerão da mulher imoral, das palavras sedutoras da promíscua.
25 Lust not after her beauty in thine heart, neither let her take thee with her eyes.
25 Não cobice sua beleza; não deixe que seus olhares o seduzam.
26 For by means of a whorish woman [a man is reduced] to a piece of bread, and the woman will hunt the precious soul of the man.
26 Pois a prostituta o levará à pobreza, mas dormir com a esposa de outro homem lhe custará a vida.
27 Can a man take fire in his bosom and his clothes not be burned?
27 Pode um homem carregar fogo junto ao peito sem que a roupa se queime?
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
28 Pode alguém caminhar sobre brasas sem que os pés se queimem?
29 So [is] he that goes in to his neighbour's wife; whosoever touches her shall not be innocent.
29 Assim acontece com quem dorme com a mulher de outro; aquele que a toca não ficará sem castigo.
30 [Men] do not take a thief lightly, [even] if he steals to satisfy his soul when he is hungry;
30 Pode-se encontrar desculpa para o ladrão que rouba porque está com fome.
31 and once he is taken, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
31 Ainda assim, se for apanhado, terá de pagar sete vezes o que roubou, mesmo que precise vender tudo que há em sua casa.
32 [But] whosoever commits adultery with a woman [has a] fault in [his] heart; he [that] does it corrupts his own soul.
32 Mas o homem que comete adultério não tem juízo, pois destrói a si mesmo.
33 A wound and dishonour shall he get, and his reproach shall never be wiped away.
33 Será ferido e desonrado, e sua vergonha jamais se apagará.
34 For the jealous rage of a man will not spare in the day of vengeance.
34 Porque o marido ciumento ficará furioso e não terá misericórdia quando se vingar.
35 He will not regard any ransom; neither will he want to forgive, though thou givest many bribes.:
35 Não aceitará compensação alguma, nem se satisfará com os presentes mais valiosos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.