Provérbios 6
English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARIB
1 My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
1 Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,
2 thou art snared with the words of thy mouth; thou art taken with the words of thy mouth.
2 estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
3 Do this now, my son, and deliver thyself, for thou hast fallen into the hand of thy friend; go, humble thyself, and make sure thy friend.
3 Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu próximo; vai, humilha-te, e importuna o teu próximo;
4 Give not sleep to thine eyes, nor slumber to thine eyelids.
4 não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento às tuas pálpebras;
5 Escape as a roe from the hand [of the hunter] and as a bird from the hand of the fowler.
5 livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6 Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise,
6 Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos, e sê sábio;
7 Who having no guide, overseer, or ruler,
7 a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,
8 provides her food in the summer [and] gathers her food in the harvest.
8 no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.
9 How long wilt thou sleep, O sluggard? when wilt thou arise out of thy sleep?
9 o preguiçoso, até quando ficarás deitador? quando te levantarás do teu sono?
10 [Yet] a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
10 um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso;
11 So shall thy poverty come as one that travels and thy want as an armed man.
11 assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade como um homem armado.
12 A wicked man of Belial walks with a perverse mouth.
12 O homem vil, o homem iníquo, anda com a perversidade na boca,
13 He winks with his eyes, he speaks with his feet, he teaches with his fingers;
13 pisca os olhos, faz sinais com os pés, e acena com os dedos;
14 there is perversion in his heart; he devises evil continually; he sows discord.
14 perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.
15 Therefore his calamity shall come suddenly; suddenly he shall be broken without remedy.
15 Pelo que a sua destruição virá repentinamente; subitamente será quebrantado, sem que haja cura.
16 These six [things] does the LORD hate: [yea], seven [are] an abomination unto him:
16 Há seis coisas que o Senhor detesta; sim, há sete que ele abomina:
17 A proud look, a lying tongue, and hands that shed innocent blood,
17 olhos altivos, língua mentirosa, e mãos que derramam sangue inocente;
18 a heart that devises wicked imaginations, feet that are swift in running to evil,
18 coração que maquina projetos iníquos, pés que se apressam a correr para o mal;
19 a false witness [that] speaks lies, and he that sows discord among brethren.
19 testemunha falsa que profere mentiras, e o que semeia contendas entre irmãos.
20 My son, keep thy father's commandment and forsake not the law of thy mother:
20 Filho meu, guarda o mandamento de, teu pai, e não abandones a instrução de tua mãe;
21 Bind them continually upon thine heart [and] tie them about thy neck.
21 ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
22 When thou goest, it shall lead thee; when thou sleepest, it shall keep thee; and [when] thou awakest, it shall talk with thee.
22 Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
23 For the commandment [is] fire, and the law [is] light; and reproofs of chastening [are] the way of life,
23 Porque o mandamento é uma lâmpada, e a instrução uma luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida,
24 to keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
24 para te guardarem da mulher má, e das lisonjas da língua da adúltera.
25 Lust not after her beauty in thine heart, neither let her take thee with her eyes.
25 Não cobices no teu coração a sua formosura, nem te deixes prender pelos seus olhares.
26 For by means of a whorish woman [a man is reduced] to a piece of bread, and the woman will hunt the precious soul of the man.
26 Porque o preço da prostituta é apenas um bocado de pão, mas a adúltera anda à caça da própria vida do homem.
27 Can a man take fire in his bosom and his clothes not be burned?
27 Pode alguém tomar fogo no seu seio, sem que os seus vestidos se queimem?
28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned?
28 Ou andará sobre as brasas sem que se queimem os seus pés?
29 So [is] he that goes in to his neighbour's wife; whosoever touches her shall not be innocent.
29 Assim será o que entrar à mulher do seu próximo; não ficará inocente quem a tocar.
30 [Men] do not take a thief lightly, [even] if he steals to satisfy his soul when he is hungry;
30 Não é desprezado o ladrão, mesmo quando furta para saciar a fome?
31 and once he is taken, he shall restore sevenfold; he shall give all the substance of his house.
31 E, se for apanhado, pagará sete vezes tanto, dando até todos os bens de sua casa.
32 [But] whosoever commits adultery with a woman [has a] fault in [his] heart; he [that] does it corrupts his own soul.
32 O que adultera com uma mulher é falto de entendimento; destrói-se a si mesmo, quem assim procede.
33 A wound and dishonour shall he get, and his reproach shall never be wiped away.
33 Receberá feridas e ignomínia, e o seu opróbrio nunca se apagará;
34 For the jealous rage of a man will not spare in the day of vengeance.
34 porque o ciúme enfurece ao marido, que de maneira nenhuma poupará no dia da vingança.
35 He will not regard any ransom; neither will he want to forgive, though thou givest many bribes.:
35 Não aceitará resgate algum, nem se aplacará, ainda que multipliques os presentes.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.