Provérbios 2

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs BKJ

Sair da comparação
1 My son, if thou wilt receive my words and hide my commandments within thee
1 Meu filho, se receberes minhas palavras, e esconderes contigo os meus mandamentos;
2 so that thou incline thine ear unto wisdom [and] apply thine heart to intelligence,
2 para que inclines teu ouvido à sabedoria, e apliques o teu coração ao entendimento;
3 [yea], if thou criest for understanding [and] givest thy voice unto intelligence,
3 e se clamares por conhecimento, e elevares tua voz por entendimento,
4 if thou seekest her as silver and searchest for her as [for] hid treasures,
4 se a buscares como à prata e a procurares como a tesouros escondidos,
5 then shalt thou understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.
5 então entenderás o temor do ­SENHOR, e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the LORD gives wisdom; out of his mouth [comes] knowledge and intelligence.
6 Porque o ­SENHOR dá a sabedoria; da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 He keeps the person of the upright; [he is] a buckler to those that walk perfectly,
7 Ele reserva a perfeita sabedoria para os justos; ele é um broquel para aqueles que caminham corretamente.
8 keeping the paths of judgment and the way of his merciful ones.
8 Ele guarda as veredas do juízo, e preserva o caminho dos seus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity, [yea], every good path.
9 Então entenderás a justiça, o juízo, a equidade; sim, toda boa vereda.
10 When wisdom enters into thine heart and knowledge is sweet unto thy soul,
10 Quando a sabedoria entrar no teu coração, e o conhecimento for agradável à tua alma,
11 discretion shall preserve thee, intelligence shall keep thee
11 a discrição te preservará, e o entendimento te guardará;
12 to deliver thee from the evil way, from the man that speaks perversion,
12 para te livrar do caminho do homem mau, do homem que fala coisas perversas;
13 who leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness
13 que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 who rejoice to do evil [and] delight in wicked perversion,
14 que se regozijam de fazer o mal, e se deleitam com a perversidade dos maus;
15 whose ways [are] crooked, and [they are] crooked in their paths;
15 cujas veredas são tortuosas, e são perversos em seus caminhos;
16 to deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [who] flatters with her words,
16 para te livrar da mulher estrangeira, e até mesmo da estrangeira que lisonjeia com suas palavras;
17 who forsakes the prince of her youth and forgets the covenant of her God.
17 que abandona o guia da sua mocidade, e se esquece do pacto do seu Deus;
18 Therefore her house inclines unto death, and her paths unto the dead.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas para os mortos.
19 None that go unto her return again, neither do they take hold of the paths of life.
19 Nenhum dos que vão até ela retorna novamente, nem retomam as veredas da vida.
20 That thou may walk in the way of good [men] and keep the paths of the righteous.
20 Para que tu possas andar pelo caminho dos homens bons, e guardar as veredas dos justos.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os perfeitos permanecerão nela.
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.:
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os transgressores serão exterminados dela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.