Provérbios 2

English Jubilee 2000 Bible (JUBL2000) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 My son, if thou wilt receive my words and hide my commandments within thee
1 Filho meu, se aceitares as minhas palavras e esconderes contigo os meus mandamentos,
2 so that thou incline thine ear unto wisdom [and] apply thine heart to intelligence,
2 para fazeres atento à sabedoria o teu ouvido, e para inclinares o teu coração ao entendimento,
3 [yea], if thou criest for understanding [and] givest thy voice unto intelligence,
3 e, se clamares por entendimento, e por inteligência alçares a tua voz,
4 if thou seekest her as silver and searchest for her as [for] hid treasures,
4 se como a prata a buscares e como a tesouros escondidos a procurares,
5 then shalt thou understand the fear of the LORD and find the knowledge of God.
5 então, entenderás o temor do Senhor e acharás o conhecimento de Deus.
6 For the LORD gives wisdom; out of his mouth [comes] knowledge and intelligence.
6 Porque o Senhor dá a sabedoria, e da sua boca vem o conhecimento e o entendimento.
7 He keeps the person of the upright; [he is] a buckler to those that walk perfectly,
7 Ele reserva a verdadeira sabedoria para os retos; escudo é para os que caminham na sinceridade,
8 keeping the paths of judgment and the way of his merciful ones.
8 para que guarde as veredas do juízo e conserve o caminho dos seus santos.
9 Then shalt thou understand righteousness and judgment and equity, [yea], every good path.
9 Então, entenderás justiça, e juízo, e equidade, e todas as boas veredas.
10 When wisdom enters into thine heart and knowledge is sweet unto thy soul,
10 Porquanto a sabedoria entrará no teu coração, e o conhecimento será suave à tua alma.
11 discretion shall preserve thee, intelligence shall keep thee
11 O bom siso te guardará, e a inteligência te conservará;
12 to deliver thee from the evil way, from the man that speaks perversion,
12 para te livrar do mau caminho e do homem que diz coisas perversas;
13 who leave the paths of uprightness to walk in the ways of darkness
13 dos que deixam as veredas da retidão, para andarem pelos caminhos das trevas;
14 who rejoice to do evil [and] delight in wicked perversion,
14 que se alegram de mal fazer e folgam com as perversidades dos maus,
15 whose ways [are] crooked, and [they are] crooked in their paths;
15 cujas veredas são tortuosas e desviadas nas suas carreiras;
16 to deliver thee from the strange woman, [even] from the stranger [who] flatters with her words,
16 para te livrar da mulher estranha e da estrangeira, que lisonjeia com suas palavras,
17 who forsakes the prince of her youth and forgets the covenant of her God.
17 a qual deixa o guia da sua mocidade e se esquece do concerto do seu Deus;
18 Therefore her house inclines unto death, and her paths unto the dead.
18 porque a sua casa se inclina para a morte, e as suas veredas, para os mortos;
19 None that go unto her return again, neither do they take hold of the paths of life.
19 todos os que se dirigem a ela não voltarão e não atinarão com as veredas da vida.
20 That thou may walk in the way of good [men] and keep the paths of the righteous.
20 Para que andes pelo caminho dos bons e guardes as veredas dos justos.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
21 Porque os retos habitarão a terra, e os sinceros permanecerão nela.
22 But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.:
22 Mas os ímpios serão arrancados da terra, e os aleivosos serão dela exterminados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.