Salmos 92
Jewish Publication Society AT (JPS) vs VC
1 It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto Thy name, O Most High;
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 To declare Thy lovingkindness in the morning, and Thy faithfulness in the night seasons,
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 For Thou, LORD, hast made me glad through Thy work; I will exult in the works of Thy hands.
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 How great are Thy works, O LORD! Thy thoughts are very deep.
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand this.
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 When the wicked spring up as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they may be destroyed for ever.
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 But Thou, O LORD, art on high for evermore.
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 For, lo, Thine enemies, O LORD, for, lo, Thine enemies shall perish: all the workers of iniquity shall be scattered.
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 But my horn hast Thou exalted like the horn of the wild-ox; I am anointed with rich oil.
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 Mine eye also hath gazed on them that lie in wait for me, mine ears have heard my desire of the evil-doers that rise up against me.
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 The righteous shall flourish like the palm-tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 Planted in the house of the LORD, they shall flourish in the courts of our God.
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and richness;
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 To declare that the LORD is upright, my Rock, in whom there is no unrighteousness.
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.